Noms de lieux autochtones
Au Canada, il existe près de 30 000 noms de lieux officiels d’origine autochtone, et on s’efforce à l'heure actuelle de rétablir les noms traditionnels afin qu’ils reflètent les cultures autochtones.
En tant qu’occupants originaux du territoire qui est aujourd’hui le Canada, les peuples autochtones ont nommé les terres où ils vivaient. Lorsque les Européens se sont installés au Canada, ils ont introduit des toponymes issus de leur propre culture et de leur propre histoire. Toutefois, bon nombre de noms de lieux témoignent du patrimoine autochtone, car les colons Européens ont tenté de transposer en anglais ou en français les mots qu’ils entendaient.
Aujourd’hui, lorsque cela est possible, on s’efforce de rétablir les noms traditionnels afin qu’ils reflètent les cultures autochtones.
Un guide des noms de lieux autochtones : vivre l’expérience Gwich’in au Canada
Au nom de la Commission de toponymie du Canada, Ressources naturelles Canada a collaboré avec le Conseil tribal des Gwich’in à publier sa documentation et ses pratiques exemplaires sous forme de guide afin d’aider d’autres communautés autochtones à se réapproprier leurs propres noms de lieux. Le guide comprend un résumé ainsi que des remerciements et biographies d’aînés.
Pratiques recommandées relatives aux noms géographiques autochtones
Les autorités de dénomination fédérales, provinciales et territoriales de la Commission de toponymie du Canada ont élaboré une ébauche des pratiques recommandées relatives aux noms géographiques autochtones afin d’aider les autorités toponymiques à nommer ou à renommer des entités géographiques. Elles fournissent un ensemble de principes fondamentaux à prendre en compte lorsqu’il s’agit d’aborder les noms géographiques qui trouvent leurs origines dans une langue autochtone, ou de déterminer si de tels noms existent pour une entité ou un lieu géographique particulier. Les membres de la CTC cherchent à obtenir des commentaires des partenaires, des organismes consultatifs et des organisations sur cette ébauche de document.
Apprenez-en davantage sur l’ébauche des Pratiques recommandées de la CTC en matière de noms géographiques autochtones.
Diversité des noms de lieux autochtones au Canada
En 2016, on comptait :
- 23 303 noms autochtones confirmés
- 6 272 noms autochtones probables
- 84 langues ou dialectes autochtones représentés par ces noms
Données sur les noms de lieux autochtones
L’ensemble de données Noms de lieux autochtones contient plus de 20 000 toponymes officiels ayant pour origine les visions du monde des Premières Nations, des Inuits et des Métis. L’ensemble de données comprend les noms des lieux habités, des entités hydrographiques, ainsi que des entités topographiques en plus de 60 langues autochtones.
Pour en savoir plus et visitez l’ensemble de données
Protection et renforcement de la culture autochtone
Les noms de lieux autochtones contribuent à la préservation, à la revitalisation et au renforcement des histoires, des langues et des cultures autochtones. Depuis les dernières années, la Commission de toponymie du Canada travaille avec plusieurs nations autochtones afin de rétablir les noms de lieux traditionnels afin qu’ils reflètent la culture des premiers occupants du territoire. Certains noms d’origine européenne ont ainsi été remplacés par les noms traditionnels autochtones, et certaines entités physiques et certains lieux habités qui n’étaient pas désignés par un nom ont été nommés en langues autochtones.
Chaque région adopte une approche différente en fonction de sa géographie, de son histoire et de sa situation particulière. Il s’agit d’un travail de longue haleine en constante évolution qui permet de mettre en valeur la coexistence de toutes les cultures qui ont construit notre histoire et notre société.
Exemples de l’adoption de noms de lieux autochtones traditionnels
Des centaines de noms géographiques sont adoptés ou modifiés chaque année au Canada. Voici quelques exemples de noms autochtones récemment adoptés par la Commission de toponymie du Canada :
En 2015, les Territoires du Nord-Ouest ont approuvé cinq noms qui désignent le fleuve Mackenzie dans la langue des peuples qui vivent aux abords du réseau hydrographique le plus long du Canada :
- Dehcho (langue esclave du Sud)
- Deho (langue esclave du Nord)
- Grande Rivière (michif)
- Kuukpak (inuvialuktun)
- Nagwichoonjik (gwich’in)
En 2016, le Manitoba a approuvé 117 noms de lieux autochtones, notamment Weenipagamiksaguygun, le nom traditionnel anishinaabe utilisé par la Première Nation de Poplar River pour désigner le lac Winnipeg.
En 2017, le Nunavut a approuvé 625 noms en inuktitut dans la région de Cape Dorset, notamment Tatsiumajukallak (ᑕᑦᓯᐅᒪᔪᑲᓪᓚᒃ) et Killapaarutait (ᑭᓪᓚᐹᕈᑕᐃᑦ).
En 2018, Pimachiowin Aki, situé à la frontière du Manitoba et de l’Ontario, a été désigné site du patrimoine mondial par l’UNESCO et Parcs Canada. Pimachiowin Aki est un mot en langue anishinaabemowin qui signifie « la Terre qui donne la vie ».
Également en 2018, la Saskatchewan a remplacé un nom de lieu dérogatoire par kikiskitotawânawak iskwêwak Lakes, qui signifie en cri « Nous honorons les femmes ».
En 2019, les Territoires du Nord-Ouest ont changé le nom du village de Detah pour Dettah, afin de refléter la bonne orthographe reconnue par la Première Nation des Dénés Yellowknives.
En 2020, le Yukon a changé le nom du mont Higgins pour le nom traditionnel gwich’in tetlit de Jùuk'an. Également en 2020, le Nunavut a remplacé les noms des collectivités de Hall Beach et de Cape Dorset par leur nom traditionnel en inuktitut Sanirajak et Kinngait.
Pour en savoir plus sur les noms géographiques autochtones, lisez cet article publié par le Bureau de la traduction, et consultez la carte interactive : Récits du territoire : Noms de lieux autochtones au Canada.
Détails de la page
- Date de modification :