Sa Stratégie ministérielle de développement durable
1. Contexte de la Stratégie ministérielle de développement durable
La Stratégie fédérale de développement durable 2016-2019 (SFDD) :
- énonce les priorités du gouvernement du Canada en matière de développement durable;
- établit des objectifs et des cibles;
- détermine les mesures à prendre pour les atteindre, comme l’exige la Loi fédérale sur le développement durable.
Conformément aux objectifs de la Loi visant à rendre la prise de décisions environnementales plus transparente et responsable devant le Parlement, Ressources naturelles Canada (RNCan) appuie la production de rapports sur la mise en œuvre de la Stratégie fédérale de développement durable et de sa stratégie ministérielle de développement durable, par le biais des activités décrites dans le présent tableau supplémentaire.
2. Développement durable à Ressources naturelles Canada
La Stratégie ministérielle de développement durable de RNCan pour 2017 à 2020 décrit les mesures prises par le Ministère à l’appui des objectifs en matière d’une énergie propre, d’une croissance propre, d’un aménagement durable des terres et des forêts, d’un gouvernement à faibles émissions de carbone, d’une action efficace contre les changements climatiques, d’une infrastructure moderne et résiliente, de côtes et d’océans en santé, de lacs et cours d’eau vierges et de collectivités sûres et en santé. Ce tableau d’information supplémentaire présente les résultats obtenus concernant les mesures ministérielles pertinentes à ces objectifs. Le tableau de renseignements supplémentaires de l’an dernier est affiché sur le site Web du Ministère. Cette année, RNCan fait également mention de l’objectif de développement durable de l’ONU que chaque action ministérielle contribue à atteindre.
3. Rendement ministériel selon l’objectif de la SFDD :
Les tableaux suivants fournissent de l’information sur le rendement des mesures ministérielles à l’appui des objectifs de la SFDD énumérés à la section 2.
Les cibles de la SFDD Objectif SFDD : Énergie propre |
Les mesures de contribution de la SFDD | Les mesures correspondantes dans la SMDD | Alignement sur l'objectif de développement durable (ODD) pour l'agenda 2030 | Point de départ, le cas échéant, et les indicateurs de rendement pour les mesures ministérielles | Résultats atteints |
---|---|---|---|---|---|
D’ici à 2030, 90 % et à long terme, 100 % de l’électricité du Canada est produite à partir de sources renouvelables et non émettrices | Investir dans les technologies d’énergie propre | Développer et faire la démonstration des technologies des matériaux de pointe pour la production d’énergie propre. | 9.4 D’ici à 2030, moderniser l’infrastructure et adapter les industries afin de les rendre durables, par une utilisation plus rationnelle des ressources et un recours accru aux technologies et procédés industriels propres et respectueux de l’environnement, chaque pays agissant dans la mesure de ses moyens. |
Nombre de technologies novatrices et de nouveaux matériaux auxquels a contribué RNCan, qu’il a développés ou validés, pour leur utilisation dans des systèmes de production d’énergie. Cible : 2 sur 3 ans Rapport entre les investissements des programmes de RNCan en sciences et technologies axés sur l’énergie propre et la contribution financière des partenaires.Note de bas de page 1 Cible : Rapport 1:1Note de bas de page 1 |
|
Travailler avec Énergie atomique du Canada limitée (EACL) et d’autres ministères fédéraux dans le cadre du Programme fédéral en science et technologie nucléaires. | 7.1 D’ici à 2030, garantir l’accès de tous à des services énergétiques fiables et modernes, à un coût abordable. |
Nombre d’activités et de projets indépendants entrepris par le gouvernement fédéral.Note de bas de page 2 Cible : 5 projets/initiatives indépendants entrepris par année |
|
||
Promouvoir la collaboration et travailler avec les partenaires sur l’énergie propre | Évaluer et parvenir à un consensus autour des projets d’infrastructure d’électricité les plus prometteurs qui ont le pouvoir de réduire considérablement les émissions de GES dans le cadre de l’Initiative de collaboration régionale et d’infrastructure stratégique de l’électricité. | 7.a D’ici à 2030, renforcer la coopération internationale en vue de faciliter l’accès à la recherche et aux technologies relatives à l’énergie propre, notamment l’énergie renouvelable, l’efficacité énergétique et les nouvelles technologies relatives aux combustibles fossiles propres, et promouvoir l’investissement dans l’infrastructure énergétique et les technologies relatives à l’énergie propre. |
Nombre de produits de qualité mis à la disposition des décideurs en temps opportun. Cible : Deux rapports régionaux qui ciblent les projets d’infrastructure d’électricité les plus prometteurs qui ont le pouvoir de réduire considérablement les émissions de GES dans les réseaux d’électricité de l’ouest et de l’est du Canada d’ici mars 2018. |
|
|
Prendre part au Forum international Génération IV, une initiative de recherche multinationale, et entreprendre des projets de recherche et développement (R et D) qui visent à développer la prochaine génération de systèmes d’énergie nucléaire. | 7.a D’ici à 2030, renforcer la coopération internationale en vue de faciliter l’accès à la recherche et aux technologies relatives à l’énergie propre, notamment l’énergie renouvelable, l’efficacité énergétique et les nouvelles technologies relatives aux combustibles fossiles propres, et promouvoir l’investissement dans l’infrastructure énergétique et les technologies relatives à l’énergie propre. |
Nombre d’activités et de projets indépendants entrepris par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux. Cible : Plus de deux projets/initiatives indépendants entrepris par année.Note de bas de page 3 |
Tenue d’un événement afin d’échanger de l’information avec d’autres pays membres du GIF (Generation IV International Forum). |
||
Soutenir les mesures volontaires pour réduire les émissions de GES et de polluants atmosphériques grâce à la production et à la consommation d’énergie propre |
Maintenir les mesures à l’appui du déploiement des énergies renouvelables pour :
|
7.2 D’ici à 2030, accroître nettement la part de l’énergie renouvelable dans le bouquet énergétique mondial |
Nombre de térawattheures (TWh) d’électricité renouvelable produite. Cible : 10,2Note de bas de page 4 TWh (l’équivalent de la consommation énergétique annuelle d’une ville canadienne typique d’environ 750 000 habitants) |
|
|
|
7.2 D’ici à 2030, accroître nettement la part de l’énergie renouvelable dans le bouquet énergétique mondial. |
Point de départ : Il n’y a présentement pas de cadre législatif. Cible : Mise en place d’un cadre législatif d’ici 2019 |
|
||
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Soutenir les mesures volontaires pour réduire les émissions de GES et de polluants atmosphériques grâce à la production et à la consommation d’énergie propre Investir dans les technologies d’énergie propre | Offrir une nouvelle gamme d’outils pour encourager les consommateurs à acheter des véhicules écologiques et à adopter des comportements de conduite écoénergétique. | 7.1 D’ici à 2030, garantir l’accès de tous à des services énergétiques fiables et modernes, à un coût abordable |
Achats de véhicules influencés par les produits et les outils d’information sur l’économie de carburant de RNCan (analyse qualitative de l’utilité de l’information fournie). Cible : L’efficacité du carburant figure au troisième rang des facteurs influençant la décision d’acheter un véhicule utilitaire léger d’ici le 31 mars 2021.Note de bas de page 5 |
|
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Investir dans les technologies énergétiques propres | Appuyer Finances Canada et Environnement et Changement climatique Canada dans leur identification et leur élimination progressive des subventions inefficaces pour les combustibles fossiles d’ici 2025. | 7.3 D’ici à 2030, multiplier par deux le taux mondial d’amélioration de l’efficacité énergétique |
Année où les subventions pour les combustibles fossiles sont éliminées. Cible : les subventions pour les combustibles fossiles sont éliminées d’ici 2025 |
|
Ajouter un volet de certification des bâtiments commerciaux et institutionnels à haut rendement énergétique dans l’outil d’analyse comparative ENERGY STAR® Portfolio Manager pour permettre aux propriétaires de comparer la consommation d’énergie de leurs bâtiments et les inciter à faire des rénovations écoénergétiques. | 7.3 D’ici à 2030, multiplier par deux le taux mondial d’amélioration de l’efficacité énergétique |
Point de départ : Il n’existe aucun programme de certification pour les bâtiments. Cible : Introduction de la certification ENERGY STAR® pour les bâtiments d’ici 2018 |
|
||
Lancer le programme ENERGY STAR® pour l’industrie au Canada et offrir une certification d’usine dans deux ou trois secteurs de l’industrie pour souligner les usines qui offrent les meilleurs rendements énergétiques. | 7.3 D’ici à 2030, multiplier par deux le taux mondial d’amélioration de l’efficacité énergétique |
Énergie économisée par l’industrie en pétajoules grâce aux programmes d’efficacité énergétique. Cible : Économie annuelle de 23,2 pétajoules (l’équivalent de l’énergie annuelle utilisée par plus de 208 800 ménages canadiens, excluant le transport) en 2021-2022 |
|
||
Accélérer l’adoption de la norme ISO 50001, un système de gestion de l’énergie novateur dans le secteur industriel. | 7.3 D’ici à 2030, multiplier par deux le taux mondial d’amélioration de l’efficacité énergétique |
Énergie économisée par l’industrie en pétajoules grâce aux programmes d’efficacité énergétique. Cible : Économie annuelle de 23,2 pétajoules (l’équivalent de l’énergie annuelle utilisée par plus de 208 800 ménages canadiens, excluant le transport) en 2021-2022 |
|
||
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Jouer un rôle de chef de file dans les initiatives et accords internationaux concernant l’énergie propre | Faire avancer les objectifs du Canada en matière d’énergie propre et d’atténuation des changements climatiques au moyen de partenariats conclus dans le cadre de la coopération nord-américaine en matière d’énergie propre et au moyen de Mission Innovation, de l’Agence internationale de l’énergie, du processus ministériel sur l’énergie propre, du G7 et du G20, entre autres. | 7.a D’ici à 2030, renforcer la coopération internationale en vue de faciliter l’accès à la recherche et aux technologies relatives à l’énergie propre, notamment l’énergie renouvelable, l’efficacité énergétique et les nouvelles technologies relatives aux combustibles fossiles propres, et promouvoir l’investissement dans l’infrastructure énergétique et les technologies relatives à l’énergie propre | RNCan conclut des ententes bilatérales et multilatérales et entreprend des initiatives avec des partenaires clés qui font avancer les priorités canadiennes en matière d’énergie propre (signées par un sous-ministre adjoint ou l’un de ses supérieurs). Cible: Non défini étant donné la variabilité des facteurs affectant l'engagement international.Note de bas de page 6 |
|
Les cibles de la SFDD Objectif SFDD : Croissance propre |
Les mesures de contribution de la SFDD | Les mesures correspondantes dans la SMDD | Alignement sur l'objectif de développement durable (ODD) pour l'agenda 2030 | Point de départ, le cas échéant, et les indicateurs de rendement pour les mesures ministérielles | Résultats atteints |
---|---|---|---|---|---|
Mettre en œuvre notre engagement Mission Innovation de doubler les investissements du gouvernement fédéral dans la recherche, le développement et la démonstration de l'énergie propre, d'ici à 2020, par rapport aux niveaux de 2015. | Travailler avec les partenaires pour développer et adopter de nouvelles technologies afin de réduire les émissions de GES et de polluants atmosphériques | Accroître la collaboration internationale en RD-D de l’énergie propre en vue de l’avancement des objectifs de Mission Innovation en mettant en œuvre les initiatives domestiques. | 17.16 Renforcer le partenariat mondial pour le développement durable, associé à des partenariats multipartites permettant de mobiliser et de partager des savoirs, des connaissances spécialisées, des technologies et des ressources financières, afin d’aider tous les pays, en particulier les pays en développement, à atteindre les objectifs de développement durable |
Rapport entre les investissements des programmes de RNCan en sciences et technologies (S et T) axés sur l’énergie propre et la contribution financière des partenaires. Cible : Rapport 1:1 Point de départ : Investissements fédéraux de 387 millions de dollars dans les projets de RD-D sur l’énergie propre en 2014-2015 Doubler les investissements du gouvernement du Canada dans les projets de RD-D sur l’énergie propre. Cible : Investissements fédéraux de 775 millions de dollars dans les projets de RD-D sur l’énergie propre d’ici 2019-2020 |
|
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Investir dans les technologies pour réduire les émissions de GES et de polluants atmosphériques | Soutenir le développement des technologies visant à réduire la consommation d’énergie dans les opérations minières et de broyage, et à éliminer le diesel en le remplaçant par d’autres sources d’énergie dans les mines souterraines dans le cadre de l’Initiative d’exploitation minière écologique. | 9.4 D’ici à 2030, moderniser l’infrastructure et adapter les industries afin de les rendre durables, par une utilisation plus rationnelle des ressources et un recours accru aux technologies et procédés industriels propres et respectueux de l’environnement, chaque pays agissant dans la mesure de ses moyens. | Nombre de projets de démonstration mis en œuvre pour soutenir le développement d’une ou de plusieurs technologies. Cible : 3 projets de démonstration mis en œuvre d’ici 2023.Note de bas de page 7 |
|
Mettre en œuvre les mesures du gouvernement du Canada visant le développement de technologie propre afin de réduire les émissions de GES, les polluants atmosphériques et l’utilisation de l’eau dans le secteur de l’énergie par le truchement de programmes tels que :
|
9.5 Renforcer la recherche scientifique, perfectionner les capacités technologiques des secteurs industriels de tous les pays, en particulier des pays en développement, notamment en encourageant l’innovation et en augmentant de [x] % le nombre de personnes travaillant dans le secteur de la recherche et du développement pour 1 million d’habitants et en accroissant les dépenses publiques et privées consacrées à la recherche et au développement d’ici à 2030. |
Rapport entre les investissements des programmes de RNCan en sciences et technologies (S et T) axés sur l’énergie propre et la contribution financière des partenaires. Cible : Rapport 1:1 Point de départ : Niveaux d’émissions de 2016-2017 Réduire les émissions de GES grâce aux projets de RD-D financés par RNCan, achevés ou en cours, relatifs aux technologies d’énergie propre. Cible : Réduction des émissions d’un million de tonnes par année (l’équivalent de 250 000 voitures de moins sur le réseau routier), à partir de 2017-2018. |
Les programmes tels que le Programme d’innovation énergétique (PIE), le Programme de croissance propre et le défi Impact Tech Propre de l’Initiative Impact Canada permettent d’assurer un investissement dans la RD-D, ce qui réduira les émissions de GES. |
||
Développer et faire la démonstration des technologies des matériaux de pointe pour le transport sécuritaire des hydrocarbures et pour réduire les émissions dans les secteurs des transports et de l’industrie. | 9.4 D’ici à 2030, moderniser l’infrastructure et adapter les industries afin de les rendre durables, par une utilisation plus rationnelle des ressources et un recours accru aux technologies et procédés industriels propres et respectueux de l’environnement, chaque pays agissant dans la mesure de ses moyens |
Nombre de technologies des matériaux novateurs ou de normes, auxquels a contribué RNCan, qu’il a développés ou validés, pour leur utilisation dans le transport sécuritaire des hydrocarbures et pour réduire les émissions dans les secteurs des transports et de l’industrie. Cible : 3 sur 5 ans |
|
||
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Soutenir les mesures volontaires et réduire les émissions de GES et de polluants atmosphériques |
Aider financièrement FPInnovations, d’autres partenaires de recherche du secteur forestier ainsi que les entreprises admissibles fabriquant des produits forestiers pour la RD-D de nouveaux produits, procédés et technologies ciblant les énergies propres comme les biocarburants. |
9.4 D’ici à 2030, moderniser l’infrastructure et adapter les industries afin de les rendre durables, par une utilisation plus rationnelle des ressources et un recours accru aux technologies et procédés industriels propres et respectueux de l’environnement, chaque pays agissant dans la mesure de ses moyens |
Nombre de nouveaux produits et procédés attribuable à l’information fournie par RNCan. Cible : 2 par année Nombre de nouveaux projets de développement économique facilités, négociés ou réalisés dans les collectivités autochtones ou par ces collectivités, grâce à l’information et au financement fournis par RNCan. Cible : 8 par année Plan de recherche annuel validé par le Comité consultatif national de recherche de FPInnovations. Cible : 1 plan de recherche validé par année |
|
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Investir dans les technologies pour réduire la pollution de l’eau | Développer de nouvelles technologies ou de nouveaux procédés visant à réduire l’empreinte carbone des opérations minières, comme un broyeur à rejet minimal de liquide utilisant des technologies avancées de séparation et de traitement de l’eau. | 9.4 D’ici à 2030, moderniser l’infrastructure et adapter les industries afin de les rendre durables, par une utilisation plus rationnelle des ressources et un recours accru aux technologies et procédés industriels propres et respectueux de l’environnement, chaque pays agissant dans la mesure de ses moyens |
Nombre de projets pilotes de gestion de l’eau dans l’exploitation minière et le traitement de minéraux qui sont achevés. Cible : au moins un d’ici 2020 |
|
Les cibles de la SFDD Objectif SFDD : Terres et forêts gérées de façon durable |
Les mesures de contribution de la SFDD | Les mesures correspondantes dans la SMDD | Alignement sur l'objectif de développement durable (ODD) pour l'agenda 2030 | Point de départ, le cas échéant, et les indicateurs de rendement pour les mesures ministérielles | Résultats atteints |
---|---|---|---|---|---|
D’ici à 2020, maintenir la récolte annuelle de bois du Canada à des niveaux égaux ou inférieurs aux niveaux d’approvisionnement durable du bois. | Mieux comprendre les terres et les forêts | Accroître les connaissances scientifiques sur les écosystèmes forestiers en:Note de bas de page 8
|
15.2 D’ici à 2020, promouvoir la gestion durable de tous les types de forêt, mettre un terme à la déforestation, restaurer les forêts dégradées et accroître de [x] % le boisement et le reboisement au niveau mondial. |
Point de départ : 100 conseils et comités consultatifs Participation du Service canadien des forêts aux conseils ou comités consultatifs impliquant le partage des connaissances sur les écosystèmes forestiers avec les gouvernements, l’industrie et les organisations non gouvernementales. Cible : Participation à des conseils et comités consultatifs se maintient dans une proportion de 10 % par rapport au point de départ. Cible : Fournir des avis pour deux projets par année Nombre de collaborations actives avec les secteurs public et privé impliquant la gestion des risques ou des possibilités relativement à la santé de la population canadienne, des ressources naturelles et des infrastructures. Cible : 3 ententes de collaboration par année Nombre de fois où les utilisateurs finaux ont accès aux indicateurs et aux outils (site Web, présentation et réunions) pour soutenir l’élaboration d’évaluations régionales intégrées.Note de bas de page 9 Cible : En cours d’élaboration en parallèle avec les indicateurs d’autres exigences ministérielles visant l’établissement de rapports. |
|
Utiliser les lois et les règlements pour gérer la propagation des espèces exotiques envahissantes | Développer des solutions et des outils fondés sur la science afin de mieux détecter la propagation d’espèces exotiques envahissantes, de la ralentir et d’en réduire les effets néfastes, notamment en travaillant en partenariat avec l’Agence canadienne d’inspection des aliments pour élaborer des normes visant les emballages en bois ainsi que des mesures de contrôle pour gérer les espèces envahissantes connues et nouvelles. | 15.8 D’ici à 2020, prendre des mesures pour empêcher l’introduction d’espèces exotiques envahissantes, atténuer sensiblement les effets que ces espèces ont sur les écosystèmes terrestres et aquatiques et contrôler ou éradiquer les espèces prioritaires. |
Point de départ : 100 conseils et comités consultatifs Participation du Service canadien des forêts aux conseils ou comités consultatifs impliquant le partage des connaissances sur les perturbations forestières avec les gouvernements, l’industrie et les organisations non gouvernementales. Cible : La participation à des conseils et comités consultatifs se maintient dans une proportion de 10 % par rapport au point de départ. |
|
|
Renforcer les capacités et fournir un soutien | En collaborant avec les provinces et territoires, l’industrie et les partenaires internationaux, mettre au point et offrir des solutions reposant sur des données scientifiques afin d’aider les collectivités tributaires des forêts à réduire le nombre de feux. Le partage des ressources dans le cadre de collaborations internationales en gestion des feux permettra de faire progresser les moyens de lutte contre les feux à la disposition des organismes de gestion des incendies et des premiers intervenants. Les possibilités de partage des connaissances comprennent :
|
15.2 D’ici à 2020, promouvoir la gestion durable de tous les types de forêt, mettre un terme à la déforestation, restaurer les forêts dégradées et accroître de [x] % le boisement et le reboisement au niveau mondial. |
Point de départ : 100 conseils et comités consultatifs Participation du Service canadien des forêts aux conseils ou comités consultatifs impliquant le partage des connaissances sur les perturbations forestières avec les gouvernements, l’industrie et les organisations non gouvernementales. Cible : La participation à des conseils et comités consultatifs se maintient dans une proportion de 10 % par rapport au point de départ. |
|
|
Élaborer un cadre de la bioéconomie forestière avec les provinces et les territoires, qui énonce le type d’actions concertées requises pour créer les conditions favorables à la recherche et à l’investissement afin d’améliorer la croissance et la compétitivité des activités émergentes liées à la bioéconomie au Canada. | 15.2 D’ici à 2020, promouvoir la gestion durable de tous les types de forêt, mettre un terme à la déforestation, restaurer les forêts dégradées et accroître de [x] % le boisement et le reboisement au niveau mondial |
Élaboration d’un cadre de la bioéconomie forestière Cible : Un cadre validé avec rapports annuels, tel que convenu par les membres du Conseil canadien des ministres des forêts, |
|
||
Travailler avec les partenaires nationaux et internationaux | Travailler en collaboration avec les organismes provinciaux, territoriaux et fédéraux (p. ex., ECCC, Sécurité publique Canada. Parcs Canada) ainsi que les collectivités autochtones pour mettre en œuvre et faire progresser les stratégies de lutte contre les feux de forêt et les ravageurs forestiers. | 15.2 D’ici à 2020, promouvoir la gestion durable de tous les types de forêt, mettre un terme à la déforestation, restaurer les forêts dégradées et accroître de [x] % le boisement et le reboisement au niveau mondial. |
Point de départ : 100 conseils et comités consultatifs Participation du Service canadien des forêts aux conseils ou comités consultatifs impliquant le partage des connaissances sur les perturbations forestières avec les gouvernements, l’industrie et les organisations non gouvernementales. Cible : La participation à des conseils et comités consultatifs se maintient dans une proportion de 10 % par rapport au point de départ. |
|
|
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Renforcer les capacités et fournir un soutien | Fournir un soutien financier et technique aux collectivités et organisations autochtones afin d’accroître leur participation dans le secteur forestier du Canada. | 15.2 D’ici à 2020, promouvoir la gestion durable de tous les types de forêt, mettre un terme à la déforestation, restaurer les forêts dégradées et accroître de [x] % le boisement et le reboisement au niveau mondial. |
Nombre de nouveaux projets de développement économique facilités, négociés ou réalisés dans les collectivités autochtones ou par ces collectivités, grâce à l’information et au financement fournis par RNCan. Cible : 8 nouveaux projets chaque année, facilités, négociés ou réalisés grâce à l’information et au financement fournis par RNCan. Plan de recherche annuel validé par le Comité consultatif national de la recherche de FPInnovations qui indique les liens avec les besoins et les priorités anticipées pour les collectivités autochtones. Cible : 1 plan de recherche validé par année |
|
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Mieux comprendre les terres et les forêts | Évaluer les stratégies de remise en état et les scénarios de désaffectation afin de déterminer le rendement environnemental des sites de gestion des résidus des mines restaurées au Canada. | 15.1 D’ici à 2020, garantir la préservation, la restauration et l’exploitation durable des écosystèmes terrestres et des écosystèmes d’eau douce et des services connexes, en particulier les forêts, les zones humides, les montagnes et les zones arides, conformément aux obligations découlant des accords internationaux. |
Preuve scientifique (p. ex., publications, rapports) utilisée pour l’élaboration de politiques/d’orientations environnementales. Cible : 3 d’ici 2023Note de bas de page 10 |
|
Les cibles de la SFDD Objectif SFDD : Mesure relative aux changements climatiques |
Les mesures de contribution de la SFDD | Les mesures correspondantes dans la SMDD | Alignement sur l'objectif de développement durable (ODD) pour l'agenda 2030 | Point de départ, le cas échéant, et les indicateurs de rendement pour les mesures ministérielles | Résultats atteints |
---|---|---|---|---|---|
D’ici à 2030, réduire de 30 % les émissions de GES totales du Canada par rapport aux niveaux d’émissions de 2005 | Utiliser des règlements pour limiter les émissions de GES. | Établir plus de 35 normes minimales de rendement énergétique visant les appareils ménagers et l’équipement d’ici 2020 en vertu du Règlement sur l’efficacité énergétique. | 7.3 D’ici à 2030, multiplier par deux le taux mondial d’amélioration de l’efficacité énergétique. |
Économies d’énergie (pétajoules) à partir des produits réglementés et de la transformation du marché.Note de bas de page 11 Point de départ : 2,35 pétajoules économisés en 2015-2016 Cible : Économie annuelle de 15,5 pétajoules (l’équivalent de l’énergie annuelle utilisée par environ 139 500 ménages canadiens typiques, excluant le transport) d’ici 2021Note de bas de page 12 |
|
Travailler avec les partenaires sur les changements climatiques | Collaborer avec les États-Unis et le Mexique dans le cadre d’une plateforme commune pour l’analyse comparative dans le secteur du transport de marchandises (Partenariat de transport de marchandises SmartWay). | 17.16 Renforcer le partenariat mondial pour le développement durable, associé à des partenariats multipartites permettant de mobiliser et de partager des savoirs, des connaissances spécialisées, des technologies et des ressources financières, afin d’aider tous les pays, en particulier les pays en développement, à atteindre les objectifs de développement durable |
Point de départ : 0 % Pourcentage des compagnies de transport de marchandises SmartWay qui offrent des options de transport à faible émission de carbone dans le cadre du programme. Cible : 60 % (chaque année jusqu’en 2021)Note de bas de page 13 |
|
|
Entreprendre des projets de RD-D afin d’éclairer l’élaboration de politiques, de normes et de codes. | 9.5 Renforcer la recherche scientifique, perfectionner les capacités technologiques des secteurs industriels de tous les pays, en particulier des pays en développement, notamment en encourageant l’innovation et en augmentant de [x] % le nombre de personnes travaillant dans le secteur de la recherche et du développement pour 1 million d’habitants et en accroissant les dépenses publiques et privées consacrées à la recherche et au développement d’ici à 2030. |
Point de départ : Niveaux d’émissions de 2016-2017 Réduire les émissions de GES grâce aux projets de RD-D financés par RNCan, achevés ou en cours, relatifs aux technologies d’énergie propre. Cible : Réduction des émissions d’un million de tonnes par année (l’équivalent de 250 000 voitures de moins sur le réseau routier), à partir de 2017-2018. |
Des programmes comme le PIE continuent d’investir dans la RD-D, ce qui réduira les émissions de GES. |
||
Soutenir l’action volontaire pour réduire les émissions de GES et l’adaptation aux changements climatiques |
Améliorer l’efficacité énergétique :
|
7.3 D’ici à 2030, multiplier par deux le taux mondial d’amélioration de l’efficacité énergétique. |
Énergie économisée en pétajoules grâce aux programmes d’efficacité énergétique dans le secteur du bâtiment.Note de bas de page 14 Cible : Économie de 265 pétajoules (l’équivalent de l’énergie utilisée annuellement par environ 2 385 500 ménages canadiens typiques, excluant le transport) en 2021 grâce aux programmes d’efficacité énergétique financés dans le secteur du bâtiment.Note de bas de page 15 Énergie économisée en pétajoules dans l’industrie grâce aux programmes d’efficacité énergétique. Cible : Économie annuelle de 23,2 pétajoules (l’équivalent de l’énergie utilisée annuellement par environ 208 800 ménages canadiens typiques, excluant le transport) en 2021-2022.Note de bas de page 16 |
|
|
Entreprendre des projets de RD-D pour réduire des émissions de méthane produites par le secteur pétrolier et gazier. | 9.5 Renforcer la recherche scientifique, perfectionner les capacités technologiques des secteurs industriels de tous les pays, en particulier des pays en développement, notamment en encourageant l’innovation et en augmentant de [x] % le nombre de personnes travaillant dans le secteur de la recherche et du développement pour 1 million d’habitants et en accroissant les dépenses publiques et privées consacrées à la recherche et au développement d’ici à 2030. |
Réduction des émissions de méthane produites par le secteur pétrolier et gazier grâce aux projets de RD-D financés par RNCan. Cible : Contribuer à la cible nationale de réduction de 40 à 45 % des émissions de méthane d’ici 2025 |
La rédaction de rapports sur les émissions de méthane commence en 2018-2019. |
||
Maintenir et augmenter le carbone stocké dans les terres forestières, en offrant des outils, appuyés par le modèle du bilan de carbone, pour surveiller et mesurer les flux de carbone. | 15.2 D’ici à 2020, promouvoir la gestion durable de tous les types de forêt, mettre un terme à la déforestation, restaurer les forêts dégradées et accroître de [x] % le boisement et le reboisement au niveau mondial. |
Point de départ : rapport annuel Rapport annuel sur les émissions de carbone et les absorptions dans les forêts aménagées du Canada dans le document L’État des forêts au Canada. Cible : 1 rapport par annéeNote de bas de page 18 |
|
||
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Exercer un rôle de premier plan dans les accords et initiatives internationaux sur le changement climatique | Promouvoir les collaborations internationales, y compris dans le cadre de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, du groupe ministériel sur l’énergie propre, de Mission innovation et d’autres forums, afin de faire progresser la transition mondiale vers une économie à faibles émissions de carbone.Note de bas de page 19 | 7.a D’ici à 2030, renforcer la coopération internationale en vue de faciliter l’accès à la recherche et aux technologies relatives à l’énergie propre, notamment l’énergie renouvelable, l’efficacité énergétique et les nouvelles technologies relatives aux combustibles fossiles propres, et promouvoir l’investissement dans l’infrastructure énergétique et les technologies relatives à l’énergie propre. |
Pourcentage d’objectifs du Canada lors de rencontres internationales sur le climat et l’énergie propre portant qui progressent grâce aux négociations et aux consensus. Cible : 70 % |
|
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Travailler avec les partenaires sur les changements climatiques |
|
13.3 Améliorer l’éducation, la sensibilisation et les capacités individuelles et institutionnelles en ce qui concerne l’adaptation aux changements climatiques, l’atténuation de leurs effets et la réduction de leur impact et les systèmes d’alerte rapide |
Nombre de nouveaux produits d’information publiés par la Plateforme d’adaptation aux changements climatiques et le Programme de géosciences des changements climatiques. Cible : 40 nouveaux produits d’ici le 31 mars 2019.Note de bas de page 21 |
Plateforme canadienne d’adaptation aux changements climatiques : Organisation et tenue de deux réunions de la plénière de la plateforme d’adaptation
Développer et partager des connaissances et des outils :
|
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Mener des recherches et des analyses sur les politiques climatiques | Créer et distribuer des produits et outils d’information pour appuyer la prise de décisions relatives aux changements climatiques et à l’énergie propre. | 13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales |
Pourcentage de produits et d’outils d’information mis à la disposition des décideurs en temps opportun. Cible : 100 % |
|
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Fournir un soutien en nature et un financement pour la résilience climatique |
|
13.3 Améliorer l'éducation, la sensibilisation et les capacités individuelles et institutionnelles en ce qui concerne l'adaptation aux changements climatiques, l'atténuation de leurs effets et la réduction de leur impact et les systèmes d'alerte rapide.
|
Le pourcentage de collectivités et des entreprises canadiennes dans les secteurs des ressources naturelles déclarant avoir accès à des outils et à de l’information pour la prise de décisions sur les mesures d’adaptation. Cible : 50 %Note de bas de page 23 |
|
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Élaborer une base solide de recherche et d’analyse scientifique sur le changement climatique | Effectuer des recherches et des analyses dans le but de développer les connaissances scientifiques sur les perturbations des forêts (p. ex., feux de forêt, ravageurs forestiers et changements climatiques), qui seront utilisées dans le cadre de collaborations avec les secteurs public et privé pour prévoir les effets et élaborer des stratégies d’atténuation et d’adaptation. | 15.2 D’ici à 2020, promouvoir la gestion durable de tous les types de forêt, mettre un terme à la déforestation, restaurer les forêts dégradées et accroître de [x] % le boisement et le reboisement au niveau mondial. |
Point de départ : 100 conseils et comités consultatifs Participation du Service canadien des forêts aux conseils ou comités consultatifs impliquant le partage des connaissances sur les perturbations forestières avec les gouvernements, l’industrie et les organisations non gouvernementales. Cible : La participation à des conseils et comités consultatifs se maintient dans une proportion de 10 % par rapport au point de départ Nombre de collaborations actives avec les secteurs public et privé impliquant la gestion des risques ou des possibilités relativement à la santé de la population canadienne, des ressources naturelles et des infrastructures. Cible : Collecte de données pour trois ententes de collaboration par année |
|
Fournir de nouveaux outils et une nouvelle infrastructure d’accès aux données volumineuses pour analyser les données d’observation de la Terre et autres données géospatiales afin de détecter les changements de surface au sol, dans l’eau, relativement aux ressources naturelles et à l’infrastructure, et faciliter les possibilités de découvertes et d’accès aux données géospatiales pour favoriser la prévention et la mise en œuvre de programmes d’atténuation des catastrophes naturelles, comme les inondations. | 13.3 Améliorer l’éducation, la sensibilisation et les capacités individuelles et institutionnelles en ce qui concerne l’adaptation aux changements climatiques, l’atténuation de leurs effets et la réduction de leur impact et les systèmes d’alerte rapide |
Nombre de fois où les outils et les services de données géospatiales.ont été accédés Cible : Seuils à déterminer en 2018-2019 Durée moyenne du temps écoulé entre la réception d’une image et la préparation de produits en réponse aux urgences en cas d’inondation. Cible : Moins de 4 heures |
|
Les cibles de la SFDD Objectif SFDD: Infrastructure moderne et résiliente |
Les mesures de contribution de la SFDD | Les mesures correspondantes dans la SMDD | Alignement sur l'objectif de développement durable (ODD) pour l'agenda 2030 | Point de départ, le cas échéant, et les indicateurs de rendement pour les mesures ministérielles | Résultats atteints |
---|---|---|---|---|---|
D’ici la fin de 2025-2026, investir 20 milliards de dollars dans le financement des initiatives d'infrastructures vertes qui réduisent les émissions de GES et améliorent la résilience climatique et la qualité de l'environnement | Travailler avec les partenaires sur l’infrastructure verte | Améliorer le Code national de l’énergie pour les bâtiments d’ici 2020 et tendre vers des bâtiments à consommation énergétique nette zéro. | 7.3 D’ici à 2030, multiplier par deux le taux mondial d’amélioration de l’efficacité énergétique |
Point de départ pour les bâtiments commerciaux et institutionnel : Code modèle national de l’énergie pour les bâtiments 2011 (CMNEB 2011). Point de départ pour les maisons : partie 9.36 du Code national du bâtiment (CNB) 2015. lndicateur: Le code de construction « prêt à la consommation énergétique nette zéro » est offert. Cibles : Le premier volet des codes « prêt à la consommation énergétique nette zéro » pour les nouvelles constructions sera publié en 2020; les deuxième et troisième volets d’ici 2022. Note de bas de page 24 |
|
|
9.4 D’ici à 2030, moderniser l’infrastructure et adapter les industries afin de les rendre durables, par une utilisation plus rationnelle des ressources et un recours accru aux technologies et procédés industriels propres et respectueux de l’environnement, chaque pays agissant dans la mesure de ses moyens |
Rapport entre les investissements des programmes de RNCan en S et T axés sur l’énergie propre et la contribution financière des partenaires. Cible : Rapport 1:1 Réduction des émissions de GES découlant des projets d’innovation écologique financés par RNCan. Cible : 11,44 mégatonnes chaque année (l’équivalent de 2,86 millions de voitures de moins sur le réseau routier) d’ici 2030 Faire avancer les technologies d’énergie propre Cible : La moitié des projets de RD-D font avancer le niveau de maturité technologique des nouvelles technologies d’un échelon d’ici 2023. |
|
||
Soutenir le passage à des modes de transport à taux d’émission plus faibles, notamment en investissant dans l’infrastructure. | 9.4 D’ici à 2030, moderniser l’infrastructure et adapter les industries afin de les rendre durables, par une utilisation plus rationnelle des ressources et un recours accru aux technologies et procédés industriels propres et respectueux de l’environnement, chaque pays agissant dans la mesure de ses moyens |
Nombre de projets de bornes de recharge et de postes de ravitaillement (par type de carburant) prévus, en cours d’élaboration et achevés dans le cadre du programme. Cible : IG1 : 70 postes de recharge de véhicules électriques, 6 postes de ravitaillement en gaz naturel et 2 postes de ravitaillement en hydrogène d’ici 2018. IG2 : 900 postes de recharge de véhicules électriques, 15 postes de ravitaillement en gaz naturel et 12 postes de ravitaillement en hydrogène d’ici 2014. |
|
Les cibles de la SFDD Objectif SFDD : Côtes et océans sains |
Les mesures de contribution de la SFDD | Les mesures correspondantes dans la SMDD | Alignement sur l'objectif de développement durable (ODD) pour l'agenda 2030 | Point de départ, le cas échéant, et les indicateurs de rendement pour les mesures ministérielles | Résultats atteints |
---|---|---|---|---|---|
D’ici à 2020, 10 % des zones côtières et marines sont protégées, grâce à des réseaux d’aires protégées et d’autres mesures de conservation efficaces par zone | Protéger et gérer les zones marines et côtières | Effectuer des évaluations de ressources et économiques pour soutenir l’établissement de zones de protection marine en vertu des objectifs de conservation marine. | 14.5 D’ici à 2020, préserver au moins 10 % des zones marines et côtières, conformément au droit national et international et compte tenu des meilleures informations scientifiques disponibles |
Point de départ : Aucune évaluation n’a été faite. De nouvelles évaluations sont requises pour éclairer la prise de décisions concernant les zones de protection marine. Terminer les évaluations des ressources et de l’économie pour les zones proposées par Pêches et Océans Canada et Parcs Canada pour aider le gouvernement à réaliser son objectif de protéger 5 % des zones marines et côtières d’ici 2017, et 10 % d’ici 2020. Cible : 10 évaluations qualitatives ou quantitatives des ressources et économiques sur trois ans |
|
Produire des cartes du fond océanique pour mieux comprendre les catastrophes naturelles qui risquent de toucher les installations portuaires, la sécurité des bateaux pétroliers, et la prévention des déversements de pétrole sur la côte de la Colombie-Britannique. | 14.2 D’ici à 2020, gérer et protéger durablement les écosystèmes marins et côtiers, notamment en renforçant leur résilience, afin d’éviter les graves conséquences de leur dégradation et prendre des mesures en faveur de leur restauration pour rétablir la santé et la productivité des océans |
Point de départ : 4 publications par année Nombre de publications (y compris de cartes) publiées concernant les catastrophes naturelles dans les zones où il y a des infrastructures marines existantes ou proposées. Cible : 5 publications par année |
|
||
Encourager la RD-D industrielle afin d’améliorer les technologies de récupération et étayer les plans d’intervention intégrée. | Aucun |
Nombre de publications et de produits scientifiques concernant des avancées concrètes en matière de récupération lors d’un déversement dans un environnement marin. Cible : Dès 2019, au moins une publication ou produit scientifique par année |
|
Les cibles de la SFDD Objectif SFDD : Lacs et cours d’eau vierges |
Les mesures de contribution de la SFDD | Les mesures correspondantes dans la SMDD | Alignement sur l'objectif de développement durable (ODD) pour l'agenda 2030 | Point de départ, le cas échéant, et les indicateurs de rendement pour les mesures ministérielles | Résultats atteints |
---|---|---|---|---|---|
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Travailler avec les partenaires sur la qualité de l’eau et la santé des écosystèmes |
En tenant compte d’éléments à l’échelle du paysage, évaluer les influences de l’aménagement forestier et d’autres perturbations de la biodiversité forestière, aquatique et écosystémique avec l’aide d’universitaires et de partenaires des gouvernements provinciaux et de l’industrie. Cette mesure sera soutenue comme suit :
|
15.1 D’ici à 2020, garantir la préservation, la restauration et l’exploitation durable des écosystèmes terrestres et des écosystèmes d’eau douce et des services connexes, en particulier les forêts, les zones humides, les montagnes et les zones arides, conformément aux obligations découlant des accords internationaux |
Point de départ : 100 conseils et comités consultatifs Participation du Service canadien des forêts aux conseils ou comités consultatifs impliquant le partage des connaissances sur les perturbations forestières avec les gouvernements, l’industrie et les organisations non gouvernementales. Cible : La participation à des conseils et comités consultatifs se maintient dans une proportion de 10 % par rapport au point de départ. |
|
Effectuer des recherches afin de mieux comprendre le potentiel de risque, notamment de remobilisation, des métaux dans les écosystèmes lacustres et fluviaux dans le contexte des changements climatiques. | 15.1 D’ici à 2020, garantir la préservation, la restauration et l’exploitation durable des écosystèmes terrestres et des écosystèmes d’eau douce et des services connexes, en particulier les forêts, les zones humides, les montagnes et les zones arides, conformément aux obligations découlant des accords internationaux |
Preuves scientifiques (p. ex., publications, rapports) utilisées pour élaborer des politiques et des lignes directrices en matière d’environnement. Cible : 3 d’ici 2023 |
|
||
Développer des technologies spatiales (p. ex., télédétection) et des méthodes de modélisation prévisionnelles qui permettront de procéder à une évaluation quantitative des ressources d’eau souterraine. Finir de mettre en place le réseau hydro national en créant et en maintenant des données ouvertes transfrontalières sur les bassins et sous-bassins hydrographiques qui pourront être utilisées par les organismes des deux côtés de la frontière canado-américaine |
15.1 D’ici à 2020, garantir la préservation, la restauration et l’exploitation durable des écosystèmes terrestres et des écosystèmes d’eau douce et des services connexes, en particulier les forêts, les zones humides, les montagnes et les zones arides, conformément aux obligations découlant des accords internationaux |
Point de départ : 2018-2019 Développement de technologies spatiales qui permettent une évaluation quantitative Mise en place du réseau hydro national. Échéance : 2018-2019 Note de bas de page 26 |
|
||
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Mieux comprendre les écosystèmes des lacs et des cours d’eau | Cartographier le système aquifère de la région du sud de l’Ontario afin d’évaluer la contribution des ressources d’eau souterraine au système des Grands Lacs et de soutenir ainsi la gestion des ressources d’eau. | 15.1 D’ici à 2020, garantir la préservation, la restauration et l’exploitation durable des écosystèmes terrestres et des écosystèmes d’eau douce et des services connexes, en particulier les forêts, les zones humides, les montagnes et les zones arides, conformément aux obligations découlant des accords internationaux |
Nombre de mentions des organismes des secteurs public et privé qui intègrent les outils et les données géoscientifiques de RNCan sur les eaux souterraines à leurs produits (p. ex., cartes et données sur les nappes aquifères, méthodes et approches, plans et rapports). Note de bas de page 27 Cible : 5 par année |
|
Élaborer des normes de gestion des données sur les ressources d’eau souterraine de calibre internationale afin d’améliorer l’interopérabilité des jeux de données. | 17.6 Renforcer l’accès à la science, à la technologie et à l’innovation et la coopération Nord-Sud et Sud-Sud et la coopération triangulaire régionale et internationale dans ces domaines et améliorer le partage des savoirs selon des modalités arrêtées d’un commun accord, notamment en coordonnant mieux les mécanismes existants, en particulier au niveau de l’Organisation des Nations Unies, et dans le cadre d’un mécanisme mondial de facilitation des technologies qui pourrait être arrêté |
Nombre de mentions des organismes des secteurs public et privé qui intègrent les outils et les données géoscientifiques de RNCan sur les eaux souterraines à leurs produits (p. ex., cartes et données sur les nappes aquifères, méthodes et approches, plans et rapports). Cible : 5 par année |
|
||
Mener des projets de recherche afin d’évaluer le rôle des facteurs modificateurs sur le sort et l’effet des métaux issus des résidus miniers rejetés réglementés dans les écosystèmes lacustres et fluviaux au Canada. | 15.1 D’ici à 2020, garantir la préservation, la restauration et l’exploitation durable des écosystèmes terrestres et des écosystèmes d’eau douce et des services connexes, en particulier les forêts, les zones humides, les montagnes et les zones arides, conformément aux obligations découlant des accords internationaux |
Preuves scientifiques (p. ex., publications, rapports) utilisées pour élaborer des politiques et des lignes directrices en matière d’environnement. Cible : 3 d’ici 2023 |
|
||
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Utiliser les lois et les règlements pour protéger les écosystèmes lacustres et fluviaux | Apporter des preuves scientifiques afin d’améliorer le Règlement sur les effluents des mines de métaux (REMM) pour qu’il soit pertinent sur le plan de l’environnement | 12.4 D’ici à 2020, instaurer une gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques et de tous les déchets tout au long de leur cycle de vie, conformément aux principes directeurs arrêtés à l’échelle internationale, et réduire considérablement leur déversement dans l’air, l’eau et le sol, afin de minimiser leurs effets négatifs sur la santé et l’environnement |
Preuves scientifiques (p. ex., publications, rapports) utilisées pour élaborer des politiques et des règlements. CanmetMINES fournira également des preuves scientifiques aux organismes de réglementation (Environnement et Changement climatique Canada) pour l’élaboration du REMM. Cible : 3 d’ici 2023 |
|
Mettre au point une méthode pour évaluer la classification du risque aquatique que posent les métaux et leurs composés. | 12.4: D’ici à 2020, instaurer une gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques et de tous les déchets tout au long de leur cycle de vie, conformément aux principes directeurs arrêtés à l’échelle internationale, et réduire considérablement leur déversement dans l’air, l’eau et le sol, afin de minimiser leurs effets négatifs sur la santé et l’environnement |
Preuves scientifiques (p. ex., publications, rapports) utilisées pour élaborer la réglementation au pays et à l’étranger. Cible : 3 d’ici 2023 |
|
Les cibles de la SFDD Objectif SFDD : Collectivités sûres et en santé |
Les mesures de contribution de la SFDD | Les mesures correspondantes dans la SMDD | Alignement sur l'objectif de développement durable (ODD) pour l'agenda 2030 | Point de départ, le cas échéant, et les indicateurs de rendement pour les mesures ministérielles | Résultats atteints |
---|---|---|---|---|---|
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Prévention des urgences environnementales ou l’atténuation de leurs répercussions | Publier des rapports scientifiques et des cartes à des fins d’information sur le meilleur emplacement, la conception et le fonctionnement du milieu bâti; soutenir le développement responsable des ressources naturelles sur les plans environnemental et social; et soutenir la conception de plans et des opérations des organismes de gestion des urgences. | 11.b D’ici à 2020, accroître de [x] % le nombre de villes et d’établissements humains qui adoptent et mettent en œuvre des politiques et plans d’action intégrés en faveur de l’insertion de tous, l’utilisation rationnelle des ressources, de l’adaptation aux effets des changements climatiques et de leur atténuation et de la résilience face aux catastrophes, et élaborer et mettre en œuvre, conformément au cadre de Hyogo à venir, une gestion globale des risques de catastrophe à tous les niveaux |
Nombre de nouveaux produits d’information publiés dans des bases de données ouvertes et accessibles. Cible : 25 chaque année |
|
Effectuer une surveillance sismique et géomagnétique en temps réel et fournir les données obtenues aux gouvernements, aux organismes de gestion des urgences, aux exploitants d’infrastructures essentielles, aux médias de masse et au grand public. | 11.b D’ici à 2020, accroître de [x] % le nombre de villes et d’établissements humains qui adoptent et mettent en œuvre des politiques et plans d’action intégrés en faveur de l’insertion de tous, l’utilisation rationnelle des ressources, de l’adaptation aux effets des changements climatiques et de leur atténuation et de la résilience face aux catastrophes, et élaborer et mettre en œuvre, conformément au cadre de Hyogo à venir, une gestion globale des risques de catastrophe à tous les niveaux By 2020, substantially increase the disaster risk management at all levels. |
Point de départ : À déterminer en fonction des résultats obtenus en 2016-2017 Pourcentage de séismes d’une magnitude supérieure à 4,0 au Canada pour lesquels un avis a été émis en moins de quatre minutes une fois qu’un nombre suffisant de données est disponible. Cible : 75 % (en moins de quatre minutes) et 99 % dans les 10 minutes |
|
||
Mettre au point des S et T pour assurer l’état de préparation opérationnelle en vue de la mission de la Constellation RADARSAT (MCR), dont le lancement est prévu pour 2018. Les données produites dans le cadre de la MCR soutiendront les initiatives de surveillance maritime, de gestion des catastrophes et de surveillance des écosystèmes. | 11.b D’ici à 2020, accroître de [x] % le nombre de villes et d’établissements humains qui adoptent et mettent en œuvre des politiques et plans d’action intégrés en faveur de l’insertion de tous, l’utilisation rationnelle des ressources, de l’adaptation aux effets des changements climatiques et de leur atténuation et de la résilience face aux catastrophes, et élaborer et mettre en œuvre, conformément au cadre de Hyogo à venir, une gestion globale des risques de catastrophe à tous les niveaux | Cible : Préparation réussie pour la mission de la Constellation RADARSAT 2018 Note de bas de page 28 |
|
||
RNCan appuie l'objectif de la SFDD, mais ne contribue pas à atteindre une cible définie de la SFDD. | Fournir des informations pour éclairer l'action et la prise de décision | Mettre en place des mesures provisoires afin d’éclairer les décisions fédérales concernant les grands projets de transport d’énergie (p. ex., les oléoducs et les gazoducs), y compris l’utilisation des preuves scientifiques et des connaissances traditionnelles autochtones; la participation accrue du grand public et la consultation des Autochtones; les évaluations des GES directes et en amont. | 11.b D’ici à 2020, accroître de [x] % le nombre de villes et d’établissements humains qui adoptent et mettent en œuvre des politiques et plans d’action intégrés en faveur de l’insertion de tous, l’utilisation rationnelle des ressources, de l’adaptation aux effets des changements climatiques et de leur atténuation et de la résilience face aux catastrophes, et élaborer et mettre en œuvre, conformément au cadre de Hyogo à venir, une gestion globale des risques de catastrophe à tous les niveaux |
Pourcentage d’examens des propositions de grands projets de transport d’énergie qui satisfont aux mesures provisoires durant la période de transition. Cible : 100 % |
|
Élaborer conjointement et soutenir le fonctionnement des comités consultatifs et de surveillance autochtones du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain et du projet de remplacement de la canalisation 3, comme des tribunes pertinentes, transparentes et responsables par lesquelles les collectivités autochtones peuvent participer et donner leurs points de vue aux organismes fédéraux de réglementation et aux promoteurs des projets, tout en participant à la surveillance du projet pendant toute la durée de sa vie utile. | 9.1 Mettre en place une infrastructure de qualité, fiable, durable et résiliente, y compris une infrastructure régionale et transfrontière, pour favoriser le développement économique et le bien-être de l’être humain, en mettant l’accent sur un accès universel, à un coût abordable et dans des conditions d’équité |
Point de départ : Aucune participation active des groupes autochtones actuellement à la surveillance des grands projets de pipelines. Indicateur proposé : Pourcentage de groupes autochtones participants qui sont satisfait du rôle des comités dans la surveillance des projets. Cible : À confirmer en collaboration avec les partenaires autochtones. |
|
||
Fournir des données scientifiques nouvelles permettant d’établir la distinction entre les effets des activités de l’homme et du développement des ressources et ceux que produisent les processus naturels sur l’environnement. | 11.a Favoriser l’établissement de liens économiques, sociaux et environnementaux positifs entre zones urbaines, périurbaines et rurales en renforçant la planification du développement à l’échelle nationale et régionale |
Nombre de mentions des organismes des secteurs public et privé qui intègrent les données géoscientifiques de RNCan sur l’environnement à leurs produits. Note de bas de page 29 Cible : 5 par année |
Plus de cinq mentions, telles que les suivantes :
|
||
Collaborer avec l’Agence canadienne d’évaluation environnementale, les comités d’examen du Nord et d’autres intervenants fédéraux en fournissant des données et de l’information fondées sur des faits scientifiques pour appuyer les évaluations environnementales. | Aucun |
Pourcentage de projets dans le cadre desquels RNCan a fourni des conseils qui ont été intégrés dans le processus d’évaluation environnementale. Cible : 100 % |
On a sollicité et reçu les conseils de RNCan pour des décideurs concernant 47 évaluations environnementales de projets menant à l’atteinte de la cible. | ||
Faire le suivi des contributions fédérales affectées au projet de remise en état de la mine Gunnar en Saskatchewan. | 12.4 D’ici à 2020, instaurer une gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques et de tous les déchets tout au long de leur cycle de vie, conformément aux principes directeurs arrêtés à l’échelle internationale, et réduire considérablement leur déversement dans l’air, l’eau et le sol, afin de minimiser leurs effets négatifs sur la santé et l’environnement |
La part de 1,13 million de dollars du fédéral a été versée à la Saskatchewan en 2007 pour la phase 1 du projet. Pourcentage de paiements versés à la Saskatchewan au cours de l’exercice pour lequel ils sont requis pour des dépenses admissibles durant les phases 2 et 3 du projet, tel qu’indiqué dans le mémorandum d’entente signé en 2006. |
|
||
Poursuivre les efforts visant à renforcer la sûreté et la sécurité des infrastructures régies par le gouvernement fédéral (c.-à-d. le transport de l’énergie), y compris par des mesures législatives et réglementaires et la modernisation de l’Office national de l’énergie. | 9.1 Mettre en place une infrastructure de qualité, fiable, durable et résiliente, y compris une infrastructure régionale et transfrontière, pour favoriser le développement économique et le bien-être de l’être humain, en mettant l’accent sur un accès universel, à un coût abordable et dans des conditions d’équité. |
Nombre d’évaluations ou de mises à jour de règlements ou de lois visant l’énergie. Cible : 2 par année |
RNCan a modifié deux règlements en 2017-2018 :
|
Les cibles de la SFDD Objectif SFDD : Un gouvernement à faible émission de carbone |
Les mesures de contribution de la SFDD | Les mesures correspondantes dans la SMDD | Alignement sur l'objectif de développement durable (ODD) pour l'agenda 2030 | Point de départ, le cas échéant, et les indicateurs de rendement pour les mesures ministérielles | Résultats atteints |
---|---|---|---|---|---|
Réduire les émissions de GES des immeubles et des parcs automobiles du gouvernement fédéral de 40 % en dessous des niveaux de 2005 d’ici à 2030, avec une aspiration à atteindre cette réduction d’ici 2025. | Améliorer l’utilisation de l’énergie et l’efficacité énergétique de nos immeubles/opérations | Soutenir le Secrétariat du Conseil du Trésor et Environnent et Changement climatique Canada pour la conception et la mise en œuvre d’un plan d’action (dans le cadre de la politique pour un ministère faible en carbone) visant les bâtiments et les parcs automobiles afin de réaliser la cible ministérielle de réduction des GES de 40 % d’ici 2030. | 13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales |
Point de départ : Émissions de GES produites par les installations de RNCan en 2005-2006 (année de référence) : 32,04 kilotonnes (kt) d’équivalent CO2. Résultat actuel :
Cible : 40 % d’ici 2030 |
|
Soutenir le Secrétariat du Conseil du Trésor et Environnent et Changement climatique Canada pour la conception et la mise en œuvre d’un plan d’action (dans le cadre de la politique pour un ministère faible en carbone) visant les bâtiments et les parcs automobiles afin de réaliser la cible ministérielle de réduction des GES de 40 % d’ici 2030.Note de bas de page 30 | 13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales |
Écart de pourcentage des émissions de GES produites par les installations de RNCan entre 2005-2006 et 2030. Cible : Réduction de 40 % (ou 12,8 kt) des émissions produites par les installations de RNCan en dessous des niveaux de 2005 d’ici 2030. |
|
||
Poursuivre la modernisation des bureaux du Ministère afin de rendre les aires de travail plus efficaces et productives, conformément à la norme Milieu de travail 2.0. | 13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales |
Présentement, 5 % des bureaux du complexe de la rue Booth (555, 601, 615, 580 et 588 rue Booth, et 560 rue Rochester), le principal emplacement des bureaux de RNCan dans la région de la capitale nationale (RCN), répondent aux critères de la norme Milieu de travail 2.0. Cible : 25 % des bureaux du complexe de la rue Booth conformes à la norme Milieu de travail 2.0 d’ici 2025. |
13 % des postes de travail du complexe de la rue Booth répondent à la norme sur les locaux à bureaux. | ||
Soutenir le Centre pour un gouvernement vert du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada en offrant un guichet unique pour les conseils et le soutien technique aux autres ministères fédéraux. Un tel soutien aidera les organismes fédéraux à élaborer et à mettre en œuvre des projets d’économie d’énergie et de réduction des émissions de GES dans leurs installations, et à déployer un parc de véhicules à faibles émissions de carbone et l’installation de bornes de recharge ou de postes de ravitaillement. Cette contribution soutient également le Centre pour un gouvernement vert dans la conception d’un outil central d’inventaire des GES aux fins d’établissement de rapports, de surveillance et de communication au grand public des émissions fédérales de GES. | 13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales |
Énergie économisée en térajoules par année pour l’ensemble des projets des organismes fédéraux qui ont obtenu un soutien de RNCan. Cibles :
Nombre d’organismes fédéraux (ministères, agences et sociétés d’État) qui ont reçu de l’information, des outils et des services afin d’améliorer le rendement énergétique des immeubles fédéraux. Cible : Augmentation totale de 64 à 70 d’ici 2022 |
|
||
Moderniser le processus des Plans de gestion des immeubles (PGI) et mettre à jour les rapports sur l’état des immeubles (REI) en mettant l’accent sur l’efficacité énergétique et l’angle environnemental | 13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales |
RNCan a entrepris une ronde pluriannuelle de REI au cours de l’exercice 2016-2017. Cible : La moitié des sites principaux aura un REI achevé d’ici 2020-2021 donnant « l’état de santé » actuel du parc d’immeubles, un préalable à la planification de toute amélioration. |
|
||
Moderniser le parc de véhicules | Soutenir le Secrétariat du Conseil du Trésor et Environnent et Changement climatique Canada pour la conception et la mise en œuvre d’un plan d’action (dans le cadre de la politique pour un ministère faible en carbone) visant les bâtiments et les parcs automobiles afin de réaliser la cible ministérielle de réduction des GES de 40 % d’ici 2030. | 13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales |
Point de départ : Émissions de GES produites par les parcs automobiles de RNCan en 2005-2006 (année de référence) : 1,78 kt d’équivalent CO2.Note de bas de page 31 Cible : 40 % d’ici 2030 |
|
|
Déployer des options de transport à faible émission de carbone dans les parcs automobiles du ministère en travaillant de concert avec Services publics et Approvisionnement Canada et le Centre pour un gouvernement vert du Secrétariat du Conseil du Trésor; déterminer les besoins en matière d’infrastructure et coordonner l’installation de plusieurs bornes de recharge pour les véhicules électriques dans la Région de la capitale nationale. | 9.4 D’ici à 2030, moderniser l’infrastructure et adapter les industries afin de les rendre durables, par une utilisation plus rationnelle des ressources et un recours accru aux technologies et procédés industriels propres et respectueux de l’environnement, chaque pays agissant dans la mesure de ses moyens |
RNCan disposait de deux bornes de recharge pour les véhicules électriques dans la Région de la capitale nationale à la fin de 2016. Cible : Deux nouvelles bornes de recharge installées d’ici la fin de 2017-2018. |
|
||
Soutenir la transition vers une économie à faibles émissions de carbone au moyen du principe d’achat écologiques | S’assurer que toutes les ententes de gestion du rendement signées par les gestionnaires de l’approvisionnement contribuent à la Politique d’achats écologiques et la soutiennent. | 12.7 Promouvoir des pratiques durables dans le cadre de la passation des marchés publics, conformément aux politiques et priorités nationales |
Le nombre et le pourcentage de gestionnaires et d’administrateurs fonctionnels de l’approvisionnement et du matériel dont les évaluations du rendement font état d’un soutien et d’une contribution aux achats écologiques est de 8 (88 %). Cible : 90 % à partir du 31 mars 2019 |
|
|
Sensibiliser les employés du Ministère aux options des offres à commandes de Services publics et Approvisionnement Canada qui intègrent les facteurs environnementaux. | 12.7 Promouvoir des pratiques durables dans le cadre de la passation des marchés publics, conformément aux politiques et priorités nationales |
Nombre et pourcentage de gestionnaires et de chefs fonctionnels du matériel ou de l’approvisionnement qui ont réussi le cours Achats écologiques (C215) offert par l’École de la fonction publique du Canada ou un cours équivalent. Le nombre actuel est de 31. Cible : 97 % (34 spécialistes) d’ici le 31 mars 2018Note de bas de page 32 |
|
||
Promouvoir des pratiques durables en matière de déplacements | Maintenir les niveaux d’émissions de GES attribuables aux déplacements d’affaires en-deçà du niveau de référence 2008-2009. | 13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales |
Émissions associées aux déplacements d’affaires en tonnes d’équivalent CO2 dans l’année, telles que fournies par Services publics et Approvisionnement Canada (5 729 tonnes en 2008-2009). Cible : Réduction de 30 % des émissions de GES associées aux déplacements d’affaires (ramener le niveau à 4 010 tonnes) d’ici le 31 mars 2021 |
|
4. Rapport sur l’intégration du développement durable
Ressources naturelles Canada tient compte des effets environnementaux potentiels de ses propositions dans la prise de décisions du Ministère. RNCan utilise un processus à trois niveaux pour ses évaluations environnementales stratégiques (EES), comme il est décrit sur la page Web du Ministère consacrée à l’EES. Le processus s’appuie sur la Directive du Cabinet sur l’évaluation environnementale des projets de politiques, de plans et de programmes (la Directive du Cabinet) et ses lignes directrices.
Au cours du cycle de rapports 2017-2018, RNCan a appliqué la directive du Cabinet et ses lignes directrices à toutes les propositions assujetties au processus d’EES de RNCan (p. ex., budget, mémoires au Cabinet, présentations au Conseil du Trésor). Les liens avec les objectifs et les cibles de la Stratégie fédérale de développement durable 2016-2019 (SFDD) et de la Stratégie ministérielle de développement durable (SMDD) de 2017-2020 ont été pris en compte dans chaque analyse. En ce qui concerne les propositions approuvées, 72 % des initiatives ministérielles ont contribué directement ou indirectement à un ou à plusieurs des quatre objectifs de la SFDD, le plus souvent aux « Mesures efficaces en matière de changements climatiques » et à l’« Énergie propre ». Il n’y avait aucun lien avec la SFDD pour 28 % des autres initiatives.
Au cours de l’exercice 2017-2018, RNCan a participé à une vérification du commissaire à l’environnement et au développement durable sur l’EES; le rapport sera publié à l’automne 2018. RNCan a également continué de collaborer avec un réseau interministériel de praticiens de l’EES, notamment en partageant ses outils, ses conseils et ses pratiques avec les partenaires fédéraux intéressés.
Détails de la page
- Date de modification :