Stratégie ministérielle de développement durable
1. Aperçu de l’approche du gouvernement fédéral en matière de développement durable
La Stratégie fédérale de développement durable (SFDD) de 2013-2016, déposée le 4 novembre 2013, oriente les activités de développement durable du gouvernement du Canada, comme l'exige la Loi fédérale sur le développement durable. Conformément aux objectifs de la Loi visant à rendre le processus décisionnel en matière d’environnement plus transparent et plus responsable devant le Parlement, RNCan appuie la mise en application de la Loi par l'intermédiaire d'activités définies dans ce tableau supplémentaire.
L’approche de RNCan au développement durable est harmonisée à la Stratégie fédérale de développement durable (structurée par Thèmes > Objectifs > Cibles > Stratégies de mise en œuvre) et à l’AAP/CMR du Ministère (selon la structure : Résultats stratégiques > Programmes et > Sous-programmes). RNCan soutient Thème I de la SFDD - Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l’air, Thème II – Maintenir la qualité et la disponibilité de l’eau, Thème III – Protéger la nature et les canadiens et Thème IV - Réduire l’empreinte environnementale – En commençant par le gouvernement.
2. Thèmes I à III : Cibles dirigées par le ministère ou l’organisme
Objectif de la SFDD |
Indicateur de rendement de la SFDD |
Cible de la SFDD |
État d’avancement du rendement de la SFDD |
|
Objectif 5 : Ressources biologiques – Utilisation économique et écologique efficace des ressources – Production et utilisation durables des ressources biologiques. |
Durabilité de la récolte de bois d’œuvre |
Ne pas dépasser la limite maximale de la chaîne d'approvisionnement |
Tel qu’indiqué dans l’État des forêts au Canada, la tendance en ce qui concerne la récolte totale demeure nettement inférieure à l’approvisionnement total en bois (durable). Cette tendance ne devrait normalement pas changer |
3. Thèmes I à III : Stratégies de mise en œuvre
Programme 1.1 – Accès aux marché et diversification Sous-programme 1.1.2 – Accès aux marchés des produits forestiers et développement de ces marchés SFDD 2013-2016 Cible 1.1 : Atténuation des changements climatiques 1.1.57 Résultat(s) attendu(s) et indicateur(s) du CMR Résultats pour 2015-2016 1.1.57 Durant des négociations internationales sur les changements climatiques, le Canada a été en mesure de faire progresser ses objectifs en matière de forêts aux termes de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) au cours de séances de négociations précédant la signature de l’Accord de Paris en décembre 2015. Les positions du Canada sont indiquées dans différentes mentions de forêts et de puits de carbone dans l’Accord de Paris, ainsi que dans le couronnement de dix (10) années de travaux d’orientation méthodologique pour réduire les émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement. RNCan a également apporté une contribution sur le plan forestier au CCNUCC dans les documents clés suivants : 1. la présentation du Canada sur sa cible de réduction des émissions de gaz à effet pour 2030 (mai 2015) et 2. le Deuxième rapport biennal du Canada qui contient les progrès vers la cible de réduction des émissions de gaz à effet de serre du Canada pour 2020 (février 2016). Pour rendre compte de l’inventaire des émissions de gaz à effet de serre (GES) du pays, RNCan a continué d’améliorer et d’utiliser le Système national de surveillance, de comptabilisation et de production de rapports concernant le carbone des forêts du Canada pour fournir des estimations à jour sur les forêts qui seront incluses dans le Rapport d’inventaire national de 2016 du Canada sur les GES afin de respecter les exigences du CCNUCC. En collaboration avec des représentants des provinces et des territoires au sein du Comité national des puits forestiers, RNCan a entamé une analyse des améliorations possibles à apporter aux estimations en matière de forêts pour veiller à ce qu’elles rendent compte fidèlement des efforts d’atténuation actuellement en cours. RNCan a de plus commencé à déployer des efforts pour éliminer les incidences des perturbations naturelles des estimations d’émissions et d’absorptions de GES comme base pour améliorer les rapports sur l’inventaire national de GES dans l’avenir. Le Canada continue de participer au Fonds de partenariat pour le carbone forestier de la Banque mondiale, notamment en assistant à des réunions internationales et en offrant continuellement des conseils techniques à des pays REDD+. Programme de la qualité de l’air Dépenses totales prévues du programme PQA pour 2015-2016 Dépenses totales réelles du programme PQA pour 2015-2016 * financement identifié exclut le financement dans les services internes qui soutient les programmes sur la qualité de l’air Programme 2.1 – Pratiques écoénergétiques et sources d’énergie à plus faible émission de carbone Sous-programme 2.1.1 – Encouragement aux systèmes d'énergies renouvelables 2013-16 SFDD Cible 1.1 Atténuation des changements climatiques Stratégie de mise en œuvre pour le travail international sur le transport écologique : 1.1.32 Stratégie de mise en œuvre pour en matière d'efficacité énergétique et d'énergie renouvelable: 1.1.46 Résultat(s) attendu(s) et indicateur(s) du CMR <hyperlink to sub – program level supplementary table> Résultats pour 2015-2016 1.1.32 1.1.46 Programme de la qualité de l’air Dépenses totales prévues du programme PQA pour 2015-2016 Dépenses totales réelles du programme PQA pour 2015-2016 *financement identifié exclut le financement dans les services internes qui soutient les programmes sur la qualité de l’air Programme 2.1 – Pratiques écoénergétiques et sources d’énergie à plus faible émission de carbone Sous-programme 2.1.2 - Aide à la prise de décisions sur l'énergie propre SFDD 2013-2016 Cible 1.1 : Atténuation des changements climatiques Stratégie de mise en œuvre en matière d'efficacité énergétique et d'énergie renouvelable : 1.1.40 Stratégie de mise en œuvre pour le travail international sur les changements climatiques : 1.1.53 Résultat(s) attendu(s) et indicateur(s) du CMR Résultats pour 2015-2016 1.1.40 RNCan a également présenté des analyses et a fourni des conseils sur le développement, en plus de soutenir les consultations de la haute direction à l’échelle nationale au sujet du CUSC, notamment auprès des provinces et territoires, de l’industrie et des universités. 1.1.53 De plus, RNCan a défendu activement les priorités du Canada en matière d’énergie et de technologies propres dans le cadre d’autres tribunes. Par exemple, le Ministère a fourni des conseils et des analyses pour soutenir les responsables représentant le Canada à la réunion ministérielle sur l’énergie propre (REMP), une tribune multilatérale encourageant l’adoption de politiques et le partage de pratiques exemplaires en vue d’accélérer la transition vers une énergie propre à l’échelle mondiale. En plus d’avoir participé à la 6e REMP au Mexique, le Canada s’est engagé à offrir des outils et de l’expertise par l’entremise du Clean Energy Solutions Center de la REMP. Au courant de l’année, par l’entremise des initiatives techniques de la REMP, RNCan a continué de faire valoir le rôle de chef de file du Canada dans le domaine de l’énergie propre et de l’efficacité énergétique, et a joué un rôle de premier plan au regard de l’avancement des principaux objectifs de cette tribune à l’avenir. RNCan a continué de soutenir le réseau-conseil en financement privé de l’initiative de technologie du climat (Climate Technology Initiative – CTI), une initiative visant à privilégier la coopération internationale et à accélérer le développement et la diffusion de technologies respectueuses de l’environnement. Ceci comprend une participation active aux débats entourant l’orientation que prendra le Private Financing Advisory Network (PFAN), une initiative du secteur privé de la CTI. De plus, RNCan a représenté le Canada à diverses tribunes sur le CUSC, ce qui a permis de resserrer la collaboration avec des partenaires importants et de présenter les réalisations et l’expertise du Canada en matière de CUSC. Cela a consisté, entre autres, à participer à deux groupes de travail du Forum sur le leadership en matière de séquestration du carbone (CSLF) : à titre de coprésident (avec la Norvège), le Ministère a siégé à un groupe de travail sur les technologies de CSC de 2e et 3e génération et, à titre de membre (aux côtés des États-Unis, du Mexique et d’autres pays), il a siégé à un groupe de travail universitaire sur le CSC. En juin 2015, à Regina, le Canada a également accueilli la réunion semi-annuelle du CSLF, qui préparait le terrain à la réunion ministérielle du CSLF, en Arabie Saoudite, en novembre 2015. RNCan a également fait avancer la collaboration et le partage des connaissances avec les États-Unis, le Royaume-Uni et le Mexique dans le cadre d’accords bilatéraux. RNCan a appuyé ECCC dans le cadre du Dialogue sur l’énergie propre (DEP). Il a notamment siégé à plusieurs groupes de travail. Les programmes du DEP ont officiellement pris fin le 31 mars 2016, mais le Canada emprunte d’autres tribunes pour poursuivre le dialogue avec ses partenaires nord-américains au sujet des questions d’énergie. Le groupe de travail sur le CUSC a été la première initiative bilatérale Canada-États-Unis, financée en vertu du DEP, à se transformer en une initiative trilatérale. Le nouveau groupe de travail nord-américain multipartite sur le CUSC s’est rencontré pour la première fois à l’Université du Texas, à Austin, en décembre 2015. Le but de cette rencontre était de promouvoir une action commune en matière de CUSC dans le contexte d’un protocole d’entente visant une collaboration entre les trois pays (Canada, Mexique et États-Unis) dans le domaine de l’énergie et des changements climatiques. Ce protocole d’entente a été signé en février 2016. Avec l’appui du DEP, CanmetENERGIE Ottawa s’est également au National Energy Technology Laboratory (NETL) du ministère de l’Énergie des États-Unis pour développer de nouvelles technologies de captage du carbone visant à réduire considérablement les coûts et les fardeaux énergétiques associés au CUSC. Pour appuyer les travaux du Groupe de travail sur le réseau électrique, RNCan s’est penché sur différentes questions, à savoir : l’adoption d’énergies renouvelables pour les micro-réseaux éloignés et les habitations dans le Nord; la collaboration entre l’Institut de l’énergie éolienne du Canada et le Sandia National Laboratory des États-Unis au sujet des batteries de stockage facilitant l’intégration d’énergies renouvelables; la mise au point d’un outil d’analyse techno-économique permettant d’évaluer le stockage de l’hydrogène dans l’optique d’une production d’énergie variable dans différents contextes, et des études visant à comprendre les conséquences sur la sécurité physique et la cybersécurité de l’utilisation de systèmes d’énergie décentralisée et de véhicules électriques. Pour éliminer les obstacles au déploiement de véhicules au gaz naturel, qui ont été évoqués dans les ateliers sur l’engagement des intervenants dans le cadre du DEP Canada-États-Unis, RNCan et le Department of Energy (DOE) des États-Unis ont officialisé leur collaboration en vue d’explorer les perspectives en matière d’énergie propre dans le secteur des transports. Par l’entremise du Conseil Canada et États-Unis de coopération en matière de réglementation, RNCan et le DOE travaillent de concert à l’élaboration de codes et de normes binationaux concernant l’utilisation du gaz naturel comme carburant de véhicule. Dans le cadre d’un protocole d’entente visant une plus grande collaboration dans le secteur de l’énergie, RNCan et le DOE ont également échangé des renseignements, des leçons apprises et des pratiques exemplaires au sujet du déploiement des véhicules au gaz naturel. Les travaux du CCR comprenaient des efforts visant l’alignement des normes en matière d’efficacité énergétique des produits et des méthodes d’essai des équipements, au moyen d’un meilleur partage de l’information, et d’une coopération en matière d’élaboration et de mise en application. En prévision de l’événement du CCR à Washington, D.C., en mai 2016, de vastes consultations ont été menées auprès des intervenants au sujet des normes d’efficacité énergétique et de l’utilisation du gaz naturel dans les transports. En 2016, RNCan et l’Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis sont parvenus à un accord quinquennal de coopération en matière de recherche et de développement (CRADA). Cet accord vise à créer une plateforme commune afin de mesurer et d’évaluer le rendement énergétique des bâtiments commerciaux dans les deux pays. Cet accord permettra d’harmoniser l’approche adoptée par les deux pays, notamment en perfectionnant le programme de haute efficacité ENERGY STAR® pour les bâtiments de l’EPA. Ainsi, il sera possible de surveiller et d’évaluer le rendement énergétique des bâtiments commerciaux au Canada et aux États-Unis. Dans le cadre du sommet sur l’énergie 2016, les États-Unis et le Canada ont également coopéré pour promouvoir l’efficacité énergétique dans le secteur industriel. Ainsi, le DEP et RNCan ont présenté conjointement une séance sur la valeur commerciale des systèmes de gestion de l’énergie. Cette séance présentait des études de rentabilisation afin de faciliter la gestion de l’énergie dans les organisations. Pour aider les participants à comprendre quel système de gestion de l’énergie leur conviendrait le mieux, cette séance a fait un tour d’horizon des différents types de systèmes de gestion de l’énergie. D’après les questionnaires remplis en fin de séance, cette activité, qui a attiré plus de 60 participants, a été appréciée. Programme de la qualité de l’air Dépenses totales prévues du programme PQA pour 2014-2015 Dépenses totales réelles du programme PQA pour 2014-2015 Dépenses totales prévues du programme PQA pour 2015-2016 Dépenses totales réelles du programme PQA pour 2015-2016 Nom du programme : Dialogue sur l’énergie propre (DEP) Dépenses totales prévues du programme PQA pour 2015-2016 Dépenses totales réelles du programme PQA pour 2015-2016 * financement identifié exclut le financement dans les services internes qui soutient les programmes sur la qualité de l’air Programme 2.1 – Pratiques écoénergétiques et sources d’énergie à plus faible émission de carbone Sous-programme 2.1.3 – Carburants de remplacement pour le transport SFDD 2013-2016 Cible 1.1 : Atténuation des changements climatiques: Stratégies de mise en œuvre de transport écologique: 1.1.23 1.1.27 Stratégies de mise en œuvre de transport écologique, de reconnaissance de connaissance et communication 1.1.30 Résultat(s) attendu(s) et indicateur(s) du CMR Résultats pour 2015-2016 1.1.23 En décembre 2012, le programme a atteint une capacité de production maximale des installations construites de 1 881 millions de litres d’éthanol et de 555 millions de litres de biodiesel. Depuis 2012, il y a eu une diminution du nombre des installations appuyées par le programme pour diverses raisons, y compris la suspension et la résiliation pour non-respect des conditions de l’entente et des événements catastrophiques (p. ex., une usine a brûlé). En 2015-2016, le programme a appuyé quatre ententes de contribution pour la production d’éthanol et six pour la production de biodiesel. À ce jour, 16 ententes de sept ans sur 21 ont été terminées avec succès. Cinq ententes restantes atteindront la fin de leur période de validité de sept ans au cours des douze prochains mois. Le programme écoÉNERGIE pour les biocarburants se termine le 31 mars 2017. Tandis que le programme et les incitatifs arrivent à terme, RNCan continue à gérer de façon diligente les ententes de contribution existantes et à surveiller le rendement de l’industrie. 1.1.27 1.1.30 Programme de la qualité de l’air Dépenses totales prévues du programme PQA pour 2015-2016 Dépenses totales réelles du programme PQA pour 2015-2016 *financement identifié exclut le financement dans les services internes qui soutient les programmes sur la qualité de l’air Programme 2.1 – Pratiques écoénergétiques et sources d’énergie à plus faible émission de carbone Sous-programme 2.1.4 - Efficacité énergétique SFDD 2013-2016 Cible 1.1 : Atténuation des changements climatiques Stratégies de mise en œuvre en matière d'efficacité énergétique et d'énergie renouvelable : 1.1.41 1.1.45 Résultat(s) attendu(s) et indicateur(s) du CMR Résultats pour 2015-2016 1.1.41 Économies d’énergie de plus de 52 pétajoules (PJ), ce qui dépasse de 25 % l’objectif du programme de cinq ans (36 à 44 PJ).
1.1.45 Programme de la qualité de l’air Dépenses totales prévues du programme PQA pour 2015-2016 Dépenses totales réelles du programme PQA pour 2015-2016 *financement identifié exclut le financement dans les services internes qui soutient les programmes sur la qualité de l’air Programme 2.2 – Innovation technologique Sous-programme 2.2.1 – Matériaux pour l'énergie SFDD 2013-2016 Cible 1.1 : Atténuation des changements climatiques Stratégie de mise en œuvre de transport écologique : 1.1.25 Stratégies de mise en œuvre en matière d'efficacité énergétique et d'énergie renouvelable : 1.1.43 1.1.44 Résultat(s) attendu(s) et indicateur(s) du CMR Résultats pour 2015-2016 Le laboratoire des matériaux de Canmet, situé au cœur du secteur manufacturier de Hamilton (Ontario) appuie la réalisation des priorités du mandat de RNCan liées à la technologie propre et à l’innovation ainsi qu’à l’atténuation des changements climatiques. La collaboration avec les partenaires de recherche externes et les intervenants de l’industrie vise à concevoir de nouveaux matériaux, de nouvelles technologies et de nouveaux procédés débouchant sur des véhicules plus écoénergétiques, des pipelines plus sécuritaires et une production d’énergie plus propre. 1.1.25 1.1.43 1.1.44 En 2015-2016, RNCan a mis au point et validé une nouvelle méthode d’évaluation de la robustesse des nouveaux pipelines qui a été approuvée par l’American Society of Testing and Materials (ASTM). La norme prévoit une méthode sûre et économique de conception et de sélection des matériaux pour prévenir la rupture des pipelines de transport de gaz naturel sous haute pression et garantir ainsi la sécurité et l’intégrité des pipelines et la protection de l’environnement. Programme 2.2 – Innovation technologique Sous-programme 2.2.2 – Mines vertes SFDD 2013-2016 Cible 1.1 : Atténuation des changements climatiques Stratégies de mise en œuvre relatives aux technologies et à l'industrie propres : 1.1.7 Stratégies de mise en œuvre en matière d'efficacité énergétique et d'énergie renouvelable : 1.1.42 Résultat(s) attendu(s) et indicateur(s) du CMR Résultats pour 2015-2016 1.1.7 Mise au point d’une méthode innovatrice d’utilisation des biocharbons pour transformer les résidus miniers dans des sols capables de soutenir la croissance biologique sans transfert ni dispersion des métaux dans la chaîne de production des aliments. Par conséquent, un plus grand nombre de terres non productives seront remises en production contribuant ainsi à un écosystème plus sain. Mise au point d’un processus de traitement de l’eau extraite des sables bitumineux pour la récupération et le recyclage de l’eau sur les sites d’exploitation des sables bitumineux. Ce nouveau procédé améliorera la gestion de l’eau en produisant une eau propre à réutiliser, à recycler ou à éliminer. La demande d’eau potable sera donc réduite et un moins grand nombre de terres seront nécessaires pour les bassins de résidus. Si cette technologie est largement adoptée par l’industrie, elle pourrait offrir un taux de récupération de l’eau de plus de 95 % et réduire les émissions de CO2 de 30 %. 1.1.42
Programme de la qualité de l’air Dépenses totales prévues du programme PQA pour 2015-2016 Dépenses totales réelles du programme PQA pour 2015-2016 *financement identifié exclut le financement dans les services internes qui soutient les programmes sur la qualité de l’air Programme 2.2 – Innovation technologique Sous-programme 2.2.3 – Science et technologie de l'énergie propre SFDD 2013-2016 Cible 1.1 : Atténuation des changements climatiques Stratégies de mise en œuvre en matière d'efficacité énergétique et d'énergie renouvelable : 1.1.42 Résultat(s) attendu(s) et indicateur(s) du CMR Résultats pour 2015-2016 1.1.42 En 2015-2016, le Programme de recherche et de développement énergétiques (PRDE) et l'Initiative écoÉNERGIE sur l’innovation de RNCan ont continué de soutenir un nombre important de projets de RD et D avant-gardistes dans le domaine de l'énergie propre. Au moyen du PRDE, RNCan a financé 145 projets de RD et D dans le domaine de l'énergie propre dans des ministères et organismes fédéraux. Ces projets portaient sur différentes questions, comme l'approvisionnement énergétique, la distribution et l'utilisation finale. Au moyen de l’Initiative écoÉNERGIE sur l’innovation, RNCan a continué de soutenir environ 230 projets de R et D réalisés par des ministères et organismes fédéraux, ainsi qu'environ 70 projets de RD et D financés au moyen d'accords de contribution et mis à exécution par des bénéficiaires externes (p. ex. secteur privé, universités et autres). Les travaux de l’Initiative écoÉNERGIE sur l’innovation mettaient l'accent sur cinq domaines prioritaires stratégiques, soit l'efficacité énergétique, l'énergie propre et les carburants renouvelables, la bioénergie, l'électrification des transports, ainsi que le pétrole et le gaz non iques. En outre, les laboratoires de CanmetÉNERGIE de RNCan, l'organisation de recherche et de technologie dans le domaine de l'énergie propre la plus importante au Canada, ont pris part à des projets de R et D dans plusieurs domaines, notamment les véhicules éconergétiques, les carburants plus propres, le captage et le stockage du CO2, les solutions d'efficacité énergétique pour les maisons, les immeubles et les collectivités, la bioénergie, l'exploitation responsable des sables bitumineux, ainsi que l'amélioration des processus industriels. Programme de la qualité de l’air Dépenses totales prévues du programme PQA pour 2015-2016 Dépenses totales réelles du programme PQA pour 2015-2016 *financement identifié exclut le financement dans les services internes qui soutient les programmes sur la qualité de l’air Programme 2.3 – Gestion responsable des ressources naturelles Sous-programme 2.3.1 – Science des écosystèmes forestiers et son application SFDD 2013-2016 Cible 1.1 : Atténuation des changements climatiques Stratégie de mise en œuvre pour le travail international sur les changements climatiques : 1.1.50 Objectif 5 : Ressources biologiques Cible 5.3 : Gestion durable des forêts Stratégie de mise en œuvre pour la gestion durable des forêts : 5.3.1 Résultat(s) attendu(s) et indicateur(s) du CMR Résultats pour 2015-2016 1.1.50
5.3.1 Programme 2.3 – Gestion responsable des ressources naturelles Sous-programme 2.3.2 – Programme géoscientifique des eaux souterraines SFDD 2013-2016 Cible 3.12 : Gestion durable des ressources en eau Stratégie de mise en œuvre pour la gestion durable des ressources en eau: 3.12.6 Résultat(s) attendu(s) et indicateur(s) du CMR Résultats pour 2015-2016 3.12.6 Programme 2.3 – Gestion responsable des ressources naturelles Sous-programme 2.3.4 – Gestion des déchets radioactifs SFDD 2013-2016 Cible 3.3 : Les Grands Lacs – secteurs préoccupants Stratégie de mise en œuvre pourles Grands Lacs – secteurs préoccupants: 3.3.3 Résultat(s) attendu(s) et indicateur(s) du CMR Résultats pour 2015-2016 3.3.3 Programme 3.1 – Protection des Canadiens et des ressources naturelles Sous-programme 3.1.3 – Science des perturbations des forêts et son application SFDD 2013-2016 Cible 1.2 : Adaptation aux changements climatiques Stratégie de mise en œuvre pour l’adaptation aux changements climatiques : 1.2.4 Objectif 4 : Conserver et restaurer les écosystèmes, la faune et l'habitat et protéger les Canadiens Cible 4.6 : Espèces exotiques envahissantes 4.6.3 Résultat(s) attendu(s) et indicateur(s) du CMR Résultats pour 2015-2016 1.2.4 4.6.3 Programme de la qualité de l’air Dépenses totales prévues du programme PQA pour 2015-2016 Dépenses totales réelles du programme PQA pour 2015-2016 *financement identifié exclut le financement dans les services internes qui soutient les programmes sur la qualité de l’air Programme 3.1 – Protection des Canadiens et des ressources Sous-programme 3.1.4 – Adaptation aux changements climatiques SFDD 2013-2016 Cible 1.2 : Adaptation aux changements climatiques Stratégies de mise en œuvre pour l’adaptation aux changements climatiques : 1.2.3 1.2.11 1.2.13 Résultat(s) attendu(s) et indicateur(s) du CMR Résultats pour 2015-2016 1.2.3 Réalisation d’une série de produits du savoir en vue de favoriser les travaux d’adaptation dans le secteur économique, y compris la présentation des premières études régionales des coûts et avantages de l’adaptation à l’élévation du niveau de la mer sur les côtes canadiennes de l’Atlantique (ces travaux sont déjà utilisés par la collectivité de Percé dans sa planification pour la protection du littoral), et collaboration avec des comptables professionnels du Canada pour aider leurs membres (plus de 190 000) à aborder l’adaptation dans le cadre de leur travail. Afin d’augmenter la résilience aux répercussions des futurs changements climatiques dans le secteur de l’énergie, diffusion des connaissances et des outils qui aideront la planification et la gestion de la demande d’énergie, de l’hydroélectricité et de l’électricité. Travaux entrepris pour déterminer les possibilités d’améliorer l’intégration et l’utilisation des résultats, ainsi que la pertinence de développer des produits supplémentaires. Tenue de 12 webinaires permettant de transmettre les résultats et des renseignements sur les produits disponibles en temps opportun et de façon rentable, et accroissement continu de la participation à la série au cours des années précédentes. 1.2.11 1.2.13 Programme de la qualité de l’air Dépenses totales prévues du programme PQA pour 2015-2016 Dépenses totales réelles du programme PQA pour 2015-2016 *financement identifié exclut le financement dans les services internes qui soutient les programmes sur la qualité de l’air Programme 3.1 – Protection des Canadiens et des ressources naturelles Sous-programme 3.1.5 – Géorisques et sécurité publique SFDD 2013-2016 Objectif 4 : Conserver et restaurer les écosystèmes, la faune et l'habitat et protéger les Canadiens 4.7.4 S'assurer que les autres ordres de gouvernement, le secteur privé et les organisations professionnelles concernés par la gestion des urgences au Canada ont accès à des renseignements précis sur les dangers et à des produits d'atténuation des dangers à des fins de prises de décisions (p. ex., advenant des glissements de terrain, des tsunamis et des incidents radiologiques et nucléaires). Résultat(s) attendu(s) et indicateur(s) du CMR Résultats pour 2015-2016 4.7.4 RNCan a élaboré les cartes des aléas sismiques de 2015 pour le Code national du bâtiment du Canada et a publié le calculateur de risque sismique connexe sur le site Web de Séismes Canada. RNCan a également effectué une évaluation des menaces que représentent les séismes au Canada pour le Centre des opérations du gouvernement de Sécurité publique Canada. Les scientifiques de RNCan ont offert des conseils essentiels ainsi que leur collaboration pour la réduction des risques sismiques à de nombreuses organisations, notamment au Seismic Safety Council d’Emergency Management BC, à la Société de gestion des déchets nucléaires et au Comité permanent du calcul parasismique du Code national du bâtiment du Canada. Les experts de RNCan ont conseillé Sécurité publique Canada sur la voie à suivre pour l’évaluation des dangers naturels au Canada. RNCan a également préparé et présenté de nombreux exposés sur les risques à d’autres ministères (par ex., l’Agence de la santé publique du Canada, Sécurité publique Canada) et à des organismes internationaux (par ex., le gouvernement d’Israël). Une évaluation des risques sismiques ainsi que des cartes de la géologie et de la géomorphologie marines de la partie septentrionale de la côte de la Colombie-Britannique ont été publiées afin d’appuyer l’initiative de sécurité pour les navires-citernes de e mondiale. RNCan a également publié et lancé publiquement une évaluation des risques sismiques pour le district de Vancouver-Nord qui a suscité beaucoup d’attention de la part des médias ainsi que de nombreux téléchargements de la publication. Des évaluations des incidences de la météo spatiale et des lignes directrices techniques sur la réduction de ces incidences sur les satellites ont été publiées par RNCan. Des renseignements fiables sur les séismes et la météorologie de l’espace sont affichés sur les sites Web de RNCan, sur Twitter et sur le Système interorganisationnel de connaissance de la situation (SICS). Ils sont également diffusés par courriel et par d’autres méthodes au Centre des opérations du gouvernement de Sécurité publique Canada, aux exploitants d’infrastructures essentielles et aux organes de presse. En outre, les scientifiques de RNCan ont répondu à des centaines de demandes d’information sur les dangers, présentées par les médias et le public, ainsi qu’à des demandes de données et de renseignements techniques de la part d’ingénieurs et d’universitaires. |
4. Thème IV : Cibles et stratégies de mise en œuvre
Objectif 6: Émissions de gaz à effet de serre et énergie |
||
Cible 6.1: Réduction des émissions de gaz à effet de serre |
||
Le gouvernement du Canada réduira les émissions de GES provenant de ses bâtiments et parcs de véhicules de 17 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2020. |
||
Cible à l'échelle du ministère |
||
17 % en dessous des niveaux de 2005 d'ici 2020 |
||
Portée et contexte |
||
RNCan a mis en œuvre une initiative ministérielle en 2010 nommée Défi Carbone RNCan. L’objectif de Défi Carbone consiste à réduire les émissions de GES du portefeuille immobilier au moyen d’une variété d’activités et de projets d’efficacité énergétique afin de contribuer à la réduction prévue de 17 % de RNCan. Le portefeuille immobilier de RNCan représente environ 96 % des émissions de GES du Ministère. Le parc représente le 4 % restant. RNCan a déjà fait de gros progrès pour réduire les émissions de GES de son parc de véhicules. RNCan a réduit considérablement son inventaire de véhicules et encouragent des stratégies novatrices incitant les employés à moins recourir au transport terrestre. |
||
Mesure du rendement |
||
Résultat prévu |
||
Réduire le bilan carbone et la consommation d’énergie des opérations gouvernementales. |
||
Indicateur de rendement |
Niveau de rendement atteint |
|
Un plan mis à jour de mise en œuvre de la réduction des GES doit être en place d’ici le 31 mars 2015. |
31 mars 2015 |
|
Émissions de GES (en kt d’équivalent CO2) de l’exercice 2005–2006. |
34,11kt |
|
Émissions de GES (en kt d’équivalent CO2) de l’exercice 2016–2017, en ne tenant pas compte des crédits d’émissions relatifs aux énergies renouvelables, s’il y a lieu. |
27,11kt |
|
Crédits d’émissions relatifs aux énergies renouvelables appliqués pour l’exercice 2015–2016 (en kt d’équivalent CO2). |
0kt |
|
Pourcentage d’écart dans les émissions des GES entre 2005–2006 et l’exercice 2016–2017, y compris les crédits d’émissions relatifs aux énergies renouvelables, s’il y a lieu. |
réduction de 20,5% |
|
Correction apportée aux émissions de l’exercice de référence [indiquer si cet élément s’applique ou non]. |
Oui. Les niveaux d’émissions de GES de l’année de base de RNCan (exercice 2005-2006) ont été recalculés à l’aide des facteurs d’émission des tables sur l’intensité des émissions du secteur de l’électricité publiées par ECCC. Ces facteurs, qui servent à calculer les émissions du Ministère découlant de l’électricité achetée, ont été actualisés en raison des modifications apportées à la méthode d’ECCC pour quantifier les émissions découlant de la production d’électricité au Canada. De plus, nous avons apporté des ajustements à l’année de base 2005-2006 en raison de l’absence de données concernant les services publics pour quelques immeubles de RNCan. |
|
Objectif 7 : Gestion des déchets et des biens |
||
Cible 7.1 : Rendement environnemental des biens immobiliers |
||
À compter du 1er avril 2014 et conformément aux cadres de durabilité des biens immobiliers des ministères, les projets et les activités du gouvernement du Canada dans le domaine immobilier atteindront un haut niveau de rendement écologique reconnu par l’industrie. |
||
Mesure du rendement |
||
Résultat prévu |
||
Un niveau de rendement environnemental reconnu par l’industrie comme étant élevé sera atteint par les projets et les opérations relatifs aux biens immobiliers du gouvernement du Canada. |
||
Indicateur de rendement |
Niveau de rendement atteint |
|
Qu’un cadre de durabilité des biens immobiliers soit en place en vue d’améliorer la gestion de l’énergie, des déchets et de l’eau dans les biens immobiliers du ministère d’ici le 31 mars 2015. |
31 mars 2015 |
|
Nombre total de bâtiments de la Couronne existants (de plus de 1 000 m2) et de nouveaux projets de location ou de renouvellement de bail (de plus de 1 000 m2) dont l’État est le principal locataire qui ont fait l’objet d’une évaluation du rendement environnemental à l’aide d’un outil d’évaluation reconnu par l’industrie, et superficie totale correspondante (en m2). |
22 bâtiments 138 828 m2 |
|
1 nouveau projet de location 14 611 m2 |
||
Outil d’évaluation utilisé : BOMA BESt pour tous les immeubles existants de la Couronne, à l’exception de deux immeubles du complexe de la rue Booth (CRB), et l’installation minière expérimentale de Val d’Or (Québec). |
||
Nombre total de bâtiments de la Couronne existants, de nouvelles constructions, de projets de construction à des fins de location et de rénovations majeures, ayant un haut rendement environnemental reconnu par l’industrie, et superficie totale correspondante (en m2). |
22 bâtiments appartenant à la Couronne 138 828 m2 Niveau de rendement atteint : BOMA BESt 3 : 4 bâtiments, BOMA BESt 2 : 14 bâtiments, BOMA BESt 1 : 4 bâtiments |
|
Aucun nouveau projet de construction en ce moment |
||
Aucun projet de construction à des fins de location en ce moment |
||
Aucun projet de rénovation important en ce moment |
||
Nombre de projets d’aménagement et de réaménagement ayant atteint un haut rendement environnemental reconnu par l’industrie. |
Aucun projet d’aménagement et de réaménagement en ce moment |
|
Élément ou meilleure pratique de la stratégie de mise en œuvre |
Niveau de rendement atteint |
|
7.1.1.1. Atteindre un niveau de rendement égal ou supérieur aux engagements du ministère gardien relatifs aux constructions écologiques, à l’aide d’outils d’évaluation et d’audit reconnus par l’industrie. |
Atteint |
|
7.1.1.2. Effectuer des analyses du cycle de vie des projets importants de construction et de rénovation en utilisant un outil reconnu par l’industrie. |
Reporter au prochain cycle de la SFDD 2016-2019 |
|
7.1.1.3. Élaborer des plans qui ciblent les recommandations relatives à l’évaluation du rendement environnemental des bâtiments existants appartenant à la Couronne. |
Atteint |
|
7.1.1.4. Gérer la collecte, le réacheminement et l’élimination des déchets en milieu de travail dans les bâtiments appartenant à la Couronne, d’une matière respectueuse de l’environnement. |
Atteint |
|
7.1.1.5. Gérer les déchets issus de travaux de construction, de rénovation et de démolition dans les bâtiments appartenant à la Couronne, d’une manière respectueuse de l’environnement. |
Atteint |
|
7.1.1.6. Élaborer une approche visant l’amélioration du rendement des bâtiments appartenant à la Couronne à l’aide de l’automatisation et de la mise en service. |
Atteint |
|
7.1.1.7. Élaborer une méthode de formation des opérateurs de fonctionnement des immeubles dans les bâtiments appartenant à la Couronne. |
Atteint |
|
7.1.1.8. Intégrer l’utilisation d’indicateurs de gestion immobilière du rendement environnemental au processus décisionnel sur les investissements pour les biens appartenant à la Couronne qui font partie du portefeuille immobilier (p. ex., densité, intensité énergétique, état des installations et autres). |
Atteint |
|
Meilleure pratique 7.1.2. Les évaluations de rendement des gestionnaires de biens immobiliers et des chefs fonctionnels chargés des projets de construction, de location ou des bâtiments existants comporteront des clauses ayant trait à des facteurs environnementaux. |
Atteint |
|
Cible 7.2 : Achats écologiques |
||
À compter du 1er avril 2014, le gouvernement du Canada continuera de prendre des mesures pour intégrer les facteurs environnementaux à ses achats, conformément à la Politique d’achats écologiques. |
||
Lien avec les programmes de l’organisation |
||
Sous-programme 4.1.3 : Services de gestion des avoirs |
||
Mesure du rendement |
||
Résultat prévu |
||
Approvisionnement, utilisation et élimination des biens et services d’une manière respectueuse de l’environnement. |
||
Indicateur de rendement |
Niveau de rendement atteint |
|
Approche ministérielle pour approfondir la mise en œuvre de la Politique d’achats écologiques en place à compter du 1er avril 2014. |
31 mars 2014 |
|
Nombre et pourcentage de spécialistes de la gestion des achats ou du matériel qui ont terminé le cours sur les achats écologiques (C215) de l’École de la fonction publique du Canada ou l’équivalent pendant l’exercice 2015–2016. |
35 97% |
|
Nombre et pourcentage de gestionnaires et de chefs fonctionnels chargés des achats et du matériel dont l’évaluation du rendement comprend un soutien et une participation aux achats écologiques, au cours de l’exercice 2015–2016. |
10 100% |
|
Cible du ministère concernant l'approvisionnement écologique : Copie papier |
||
D’ici le 31 Mars 2017, 90% de papier de copie contiendra un minimum de 30% de matières recyclées et sera certifiée conforme à une norme environnementale reconnue pour réduire l'impact environnemental de sa production. |
||
Indicateur de rendement |
Niveau de rendement atteint |
|
D’ici le 31 mars 2017, 90 % du papier à copie contiendra au minimum 30 % de fibres recyclées et/ou sera certifié par une norme environnementale reconnue comme réduisant les effets environnementaux de sa production. |
Le Ministère est sur la bonne voie pour atteindre la cible. Pourcentage réel n'est pas actuellement disponible |
|
Cible du ministère concernant l'approvisionnement écologique : Voyage d'affaires |
||
D’ici le 31 mars 2021, les émissions de gaz à effet de serre découlant des déplacements d’affaires dans la RCN devront être réduites de 25 % par rapport aux chiffres de 2008-2009. |
||
Indicateur de rendement |
Niveau de rendement atteint |
|
Les émissions liées aux activités, en tonnes d’équivalent de dioxyde de carbone, au cours de l’année, telles que communiquées par TPSGC. |
3 603 tonnes, réduction de 59 % |
|
Cible du ministère concernant l'approvisionnement écologique : Mobilier de bureau |
||
D’ici le 31 mars 2017, 70 % des achats de mobilier de bureau respecteront des critères précis afin de réduire l’incidence sur l’environnement de leur production, de leur acquisition, de leur utilisation et/ou de leur élimination. |
||
Indicateur de rendement |
Niveau de rendement atteint |
|
Valeur en dollars de mobilier de bureau acheté qui atteignent le but de la cible par rapport au total de la valeur en dollars de tout le mobilier de bureau acheté pour l’année en question. |
Atteint, 72 % |
|
Élément ou meilleure pratique de la stratégie de mise en œuvre |
Niveau de rendement atteint |
|
7.2.1.5. Tirer profit des instruments d’achats d’usage courant, lorsqu’ils sont disponibles et que la chose est faisable. |
Atteint |
|
Meilleure pratique 7.2.3. Former les détenteurs d’une carte d’achat sur les achats écologiques. |
Atteint |
|
Meilleure pratique 7.2.4. Accroître la sensibilisation des gestionnaires à la Politique d’achats écologiques. |
Reporter à 2016-2017 |
|
Cible 7.3 : Activités écologiques en milieu de travail |
||
À compter du 1er avril 2015, le gouvernement du Canada mettra à jour et adoptera des politiques et des pratiques visant à rehausser l’écologisation de ses activités en milieu de travail. |
||
Mesure du rendement |
||
Résultat prévu |
||
Les opérations ministérielles sur le lieu de travail ont un impact réduit sur l’environnement. |
||
Indicateur de rendement |
Niveau de rendement atteint |
|
Une approche ministérielle pour maintenir ou améliorer les politiques et les pratiques d’écologisation en milieu de travail est en place à compter du 31 mars 2015. |
31 mars 2015 |
|
Élément ou meilleure pratique de la stratégie mise en œuvre |
Niveau de rendement atteint |
|
7.3.1.1. Engager les employés afin d’écologiser leur milieu de travail. |
Reporter à 2016-2017 |
|
7.3.1.2. Intégrer des facteurs environnementaux aux politiques, aux processus et aux pratiques du ministère, conformément aux cycles d’actualisation ministériels. |
Atteint |
|
7.3.1.3. Maintenir ou améliorer les approches existantes relatives aux pratiques écologiques en milieu de travail (p. ex., ratio d’imprimantes, utilisation de papier et réunions écologiques). |
Atteint |
|
7.3.1.4. Réduire au minimum le rapport de biens en technologie de l’information (TI) par employé. |
Atteint |
|
7.3.1.5. Sélectionner et faire fonctionner du matériel TI et de bureau de façon à réduire la consommation d’énergie et l’utilisation du matériel. |
Atteint |
|
7.3.1.6. Éliminer les déchets électroniques de manière sécuritaire et respectueuse de l’environnement. |
Atteint |
|
7.3.1.8. Minimiser les déchets solides non dangereux générés et optimiser les offres de services afin d’accroître la quantité de déchets détournés des lieux d’enfouissement. |
Atteint |
|
7.3.1.9. Augmenter la densité de population dans les immeubles de bureaux et l’utilisation de l’espace dans des édifices à vocation spéciale. |
Atteint |
|
7.3.1.10. Maintenir et améliorer la gestion durable des parcs de véhicules. |
Atteint |
|
Objectif 8: Gestion de l’eau |
||
Cible 8.1 : Gestion de l’eau |
||
À compter du 1er avril 2014, le gouvernement du Canada prendra des mesures supplémentaires pour améliorer la gestion des eaux dans son portefeuille immobilier. |
||
Portée et contexte |
||
Ce serait la réduction de la consommation globale d’eau dans le cas des biens appartenant à l’État. |
||
Mesure du rendement |
||
Résultat prévu |
||
L’eau est gérée de manière durable dans le cadre des opérations liées aux biens immobiliers du gouvernement du Canada. |
||
Indicateur de rendement |
Niveau de rendement atteint |
|
Approche visant à améliorer la gestion de l’eau énoncée dans le Cadre de durabilité des biens immobiliers, qui sera mis en place d’ici le 31 mars 2015. |
Reporter à 2016-2017 Justification : L’indicateur de rendement et le niveau de rendement cible ont été élaborées dans le cadre du CDBI obligatoire, qui a été en place d’ici mars 2015. |
|
Superficie et pourcentage de la superficie des locaux dans les bâtiments de plus de 1 000 m2 dotés de compteurs d’eau au cours de l’exercice 2015–2016 (si possible). |
Les bâtiments existants appartenant à la Couronne Reporter à 2016-2017 |
|
Les nouveaux bâtiments constructions et à des fins de location appartenant à la Couronne Reporter à 2016-2017 |
||
Rénovations importantes Reporter à 2016-2017 |
||
Baux Reporter à 2016-2017 |
||
Élément ou meilleure pratique de la stratégie mise en œuvre |
Niveau de rendement atteint |
|
8.1.1.1. Conserver l’eau potable. |
Atteint |
|
8.1.1.2. Gérer les eaux d’orage. |
Reporter au prochain cycle de la SFDD 2016-2019 |
|
8.1.1.3. Améliorer le comptage de l’utilisation du service d’eau dans les bâtiments existants appartenant à la Couronne. |
Reporter au prochain cycle de la SFDD 2016-2019 |
|
8.1.1.4. Mesurer l’utilisation de l’eau dans les nouveaux projets. |
Reporter au prochain cycle de la SFDD 2016-2019 |
|
Meilleure pratique 8.1.2 Effectuer des vérifications de l’eau potable dans les biens de la Couronne. |
Atteint |
|
Meilleure pratique 8.1.3 Analyser les données sur la consommation d’eau afin de décider des étapes à suivre pour améliorer la gestion de l’eau dans les biens appartenant à la Couronne. |
Reporter au prochain cycle de la SFDD 2016-2019 |
|
Meilleure pratique 8.1.4 Utiliser l’eau non potable recyclée pour l’irrigation du terrain. |
Reporter au prochain cycle de la SFDD 2016-2019 |
5. Activités et initiatives de développement durable supplémentaires du ministère
S.O. |
6. Système de gestion du développement durable
Le développement durable et le mandat de RNCan Le développement durable est au cœur du mandat de RNCan et il est important pour l’avenir du secteur des ressources naturelles. RNCan a la responsabilité fédérale de s’assurer du développement durable des ressources énergétiques, des minéraux et des métaux, et des ressources forestières, en plus de fournir la base d’information géographique et géologique en appui aux décisions relatives aux ressources continentales et extracôtières du Canada. La Loi sur le ministère des Ressources naturelles indique que « dans le cadre des pouvoirs et fonctions que lui confère l’article 5, le ministre [...] respecte le principe du développement durable en ce qui touche les ressources naturelles du pays et celui de leur gestion intégrée. » Le ministère est également responsable de négocier les ententes de Science et technologie avec les partenaires et de répondre aux questions relatives à l’accès aux marchés. RNCan travaille avec différents partenaires, comme les gouvernements, l’industrie, les universités, les organisations non gouvernementales et des citoyens canadiens, pour s’assurer que les principes du développement durable soient intégrés non seulement ici, au Canada, mais partout autour du monde. Le travail que mène RNCan dans ces domaines est consigné à la rubrique du résultat stratégique 2 (les secteurs des ressources naturelles et les consommateurs sont responsables sur le plan environnemental). |
7. Évaluation environnementale stratégique
Pendant le cycle de production de rapports 2015-2016, RNCan a étudié les effets environnementaux des initiatives assujetties à la Directive du Cabinet sur l’évaluation environnementale des projets de politiques, de plans et de programmes (la Directive du Cabinet) et ses lignes directrices dans le cadre des processus décisionnels du Ministère. Ce dernier s’appuie sur un processus à trois paliers pour réaliser ses évaluations environnementales stratégiques (EES), qui est présenté sur le site Web de l’EES de RNCan. En 2015-2016, RNCan a respecté ses engagements en matière d’EES, notamment en accomplissant ce qui suit :
De plus, les répercussions des projets sur les thèmes, les objectifs et les cibles de la SFDD 2013-2016 ont été prises en compte à chaque étape de l’EES. Parmi les projets approuvés assujettis au processus d’EES de RNCan, 39 % ont été évalués et avaient déjà fait l’objet de rapports en raison de leurs effets sur la SFDD, 32 % n’avaient pas d’incidence sur la SFDD ou ne s’appliquaient pas et 29 % des initiatives ministérielles contribuaient directement ou indirectement à l’un ou plus des quatre thèmes de la SFDD. Dans le cadre des EES, les contributions aux thèmes, aux objectifs et aux cibles de la SFDD qui ont été indiquées le plus souvent allaient comme suit : Thème I « Aborder le changement climatique et la qualité de l’air », Objectif 1 « Changement climatique », Cible 1.1 « Atténuation des changements climatiques » et Thème III « Protéger la nature et les Canadiens ». |
Détails de la page
- Date de modification :