Language selection

Recherche


Sommaire de l’évaluation du Comité consultatif et de surveillance autochtone (CCSA)

Profil des comités consultatifs et de surveillance autochtones (CCSA)

En 2016, le gouvernement du Canada a annoncé la première approbation du projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain (TMX) (doublement du réseau actuel du pipeline de Trans Mountain et agrandissement du terminal maritime Westridge) et du projet de remplacement de la canalisation 3 (L3) (remplacement du pipeline actuel par un nouveau pipeline construit selon des spécifications modernes). Parallèlement à ces annonces, le ministre des Ressources naturelles s’est engagé à accroître la participation des Autochtones à la surveillance de ces projets énergétiques, en commençant par l’établissement et l’élaboration conjointe d’un comité consultatif et de surveillance autochtone (CCSA) pour chacun d’eux.

Les deux CCSA qui en découlent sont des organismes consultatifs mixtes autochtones et gouvernementaux uniques et novateurs. Bien que chaque CCSA soit distinct, il comprend un coprésident autochtone et un coprésident du gouvernement fédéral. Les membres autochtones des CCSA sont tirés de la liste des Premières Nations et de la Nation métisse susceptibles d’être touchées par chaque projet. Ressources naturelles Canada (RNCan) copréside les CCSA et agit à titre de secrétariat pour appuyer leurs activités, y compris l’administration des programmes de financement par contribution des CCSA. La Régie de l’énergie du Canada (REC) participe activement aux deux CCSA, notamment en appuyant la mise en œuvre des programmes de surveillance autochtone des CCSA. Le soutien technique et scientifique est fourni par RNCan, la REC et, en ce qui concerne le CCSA pour le réseau de Trans Mountain (CCSA-TMX), d’autres ministères fédéraux participant au grand projet (c.-à-d. Pêches et Océans Canada [MPO], la Garde côtière canadienne [GCC], Transports Canada [TC] et Environnement et Changement climatique Canada [ECCC]).

Un élément essentiel de l’établissement des CCSA était que la participation des Autochtones est sous toutes réserves, ce qui signifie que la participation des membres autochtones aux CCSA ne doit pas être interprétée comme un appui ou une opposition à ces projets énergétiques, ni comme une modification de l’obligation du gouvernement du Canada de consulter.

Le gouvernement fédéral s’est engagé à mettre en œuvre les CCSA tout au long du cycle de vie des projets énergétiques connexes. En 2016, le gouvernement fédéral a alloué un total de 90,9 millions de dollars pour appuyer les deux CCSA sur une période de six ans, soit de 2016-2017 à 2021-2022. Bien qu’il dépasse la portée de la présente évaluation, le budget de 2022 a alloué 27,9 millions de dollars supplémentaires à RNCan pour appuyer les CCSA sur deux ans (de 2022-2023 à 2023-2024).

À propos de l’évaluation

Dirigée par la Direction générale de l’audit et de l’évaluation (DGAE) de RNCan, cette évaluation a utilisé un modèle d’évaluation participative qui a mobilisé les principaux partenaires et intervenants dans la conception conjointe et la réalisation de l’évaluation. L’évaluation a été menée par Innovation 7 (i7, une société d’experts-conseils appartenant à des Autochtones qui se spécialise dans l’évaluation de programmes), sous la direction d’un groupe de travail horizontal (GTH) composé de sept représentants fédéraux et de huit représentants de caucus autochtones (tous des membres actuels ou passés des CCSA). En plus du GTH, les évaluateurs ont présenté des mises à jour à un groupe de travail sur l’évaluation horizontale composé de membres du personnel d’évaluation des ministères partenaires fédéraux (c.-à-d. RNCan, REC, MPO/GCC, TC et ECCC).

Menée conformément à la Politique sur les résultats du CT, cette évaluation répond à un engagement pris envers le Conseil du Trésor et respecte l’article 42.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques. L’évaluation porte sur les périodes de 2016-2016 à 2020-2021. Les méthodes d’évaluation comprenaient un examen des documents et des dossiers, près de 50 entrevues avec des informateurs clés, 12 études de cas et quatre séances de consultation régionales du CCSA-TMX. Les données à l’appui des constatations ont été principalement recueillies entre septembre 2021 et mai 2022. Par conséquent, la portée de l’évaluation exclut la prise en compte d’événements et de décisions plus récents ayant une incidence sur la conception et la mise en œuvre des CCSA (p. ex., le Plan d’action de la Déclaration des Nations Unies publié en juin 2023).

Le cadre d’évaluation était fondé sur les approbations de financement initiales et le modèle logique connexe pour l’initiative des CCSA, en tenant compte des autres secteurs prioritaires et de résultats déterminés par le GTC. Les principales questions d’évaluation étaient liées à la pertinence et au besoin continu, à l’efficacité, à l’efficience et à l’économie.

Ce que l’évaluation a permis de constater

L’établissement de relations respectueuses fondées sur la confiance grâce à une appréciation des différentes visions du monde et à un processus d’élaboration conjointe est essentiel à la réussite des CCSA. De même, élaborée conjointement avec la participation des caucus autochtones et fédéraux des CCSA, cette évaluation visait à équilibrer et à présenter l’historique de l’établissement et de la mise en œuvre des CCSA, comme en témoignent ces deux visions du monde et expériences très différentes.

Pertinence

L’évaluation a permis de constater que les CCSA sont considérés comme une étape importante vers la réalisation de l’engagement du gouvernement du Canada à l’égard de la réconciliation et qu’ils sont conformes à la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. Les CCSA contribuent à l’engagement du gouvernement fédéral visant à améliorer la façon dont les communautés et les nations autochtones susceptibles d’être touchées participent à l’examen et à la surveillance des grands projets d’exploitation des ressources.

Il existe un besoin continu pour les CCSA, étant donné que le gouvernement fédéral s’est engagé à les mettre en œuvre au cours du cycle de vie de ces projets énergétiques. Bien qu’il ait été approuvé en 2016, un vaste processus d’élaboration conjointe a fait en sorte que les CCSA n’étaient pas pleinement opérationnels avant 2017. De plus, la pandémie de COVID-19 a ralenti les progrès des CCSA vers l’atteinte des résultats attendus. Les données probantes indiquent que les deux CCSA sont nécessaires pour continuer à renforcer les capacités des nations et des communautés susceptibles d’être touchées. Il faut du temps pour appuyer l’élaboration conjointe et établir des relations positives fondées sur la confiance. Il faut tenir compte de cette réalité dans les échéanciers lorsqu’on établira des comités semblables à l’avenir.

Bien que les CCSA demeurent pertinents, leur conception peut être ajustée et améliorée. Cependant, les visions divergent quant à la façon dont les CCSA doivent évoluer. Attendu que certains membres du caucus fédéral estiment que le CCSA continue d’être mis en œuvre tel qu’il est énoncé dans le mandat élaboré conjointement – au moins jusqu’à ce qu’une nouvelle vision soit élaborée et approuvée conjointement – les membres du caucus autochtone des deux comités souhaitent une plus grande délégation de pouvoirs décisionnels en faveur des CCSA et d’une nouvelle dynamique de pouvoir qui tient compte de la prise de décision conjointe et du partage des pouvoirs.

Les ministères utilisent un certain nombre de mesures et d’indicateurs de rendement pour suivre les progrès réalisés dans le cadre des CCSA, mais ceux-ci sont axés sur les extrants (et non sur les résultats) et les résultats ne sont pas communiqués aux CCSA. Le modèle logique du CCSA n’a pas été élaboré conjointement et il a été jugé nécessaire de le mettre à jour pour mieux refléter les résultats attendus par les nations et les communautés susceptibles d’être touchées.

Efficacité

L’objectif des deux CCSA est de réunir les dirigeants autochtones et fédéraux pour fournir des conseils aux organismes de réglementation et surveiller les projets énergétiques respectifs, y compris la participation accrue des Autochtones à la surveillance et à la surveillance fédérales. On s’attendait à ce que les CCSA forment la base d’une nouvelle relation entre les peuples autochtones et le gouvernement du Canada en ce qui concerne ces projets énergétiques.

L’évaluation a permis de constater que les CCSA ont efficacement défendu et fait valoir les préoccupations des Autochtones à l’avant-plan de la surveillance réglementaire de ces grands projets énergétiques. La majorité des répondants fédéraux et autochtones les considèrent comme une amélioration importante par rapport à la façon dont, historiquement, les peuples autochtones ont été consultés et mobilisés au sujet des grands projets qui ont une incidence sur leurs terres. Les personnes interrogées ont indiqué comment les CCSA ont entraîné des changements dans la façon dont les organismes de réglementation collaborent avec les nations et les communautés touchées pour améliorer le processus d’examen réglementaire et la surveillance de ces projets. La mise sur pied des CCSA a permis d’accroître la confiance des dirigeants autochtones à l’égard du processus de réglementation. La création de programmes de surveillance autochtones distincts est considérée comme une composante essentielle des CCSA, car elle a permis de renforcer la capacité des communautés susceptibles d’être touchées d’avoir leurs membres sur le terrain pour surveiller le projet et faire rapport aux dirigeants communautaires et aux représentants du CCSA. Toutefois, la viabilité de ces programmes présente des défis, y compris la formation initiale et continue et le maintien en poste des surveillants autochtones.

Un engagement à l’égard de l’élaboration conjointe et de la participation de la haute direction a souligné l’établissement des CCSA et a été essentiel à l’établissement de relations fondées sur la confiance. Le travail des deux comités a également permis de renforcer les partenariats entre les CCSA, la REC, RNCan et les autres ministères chargés de la réglementation. Cependant, la plupart des membres des caucus autochtones des CCSA hésitent à présumer que l’augmentation de la mobilisation significative réalisée à ce jour par les CCSA se poursuivra pendant la durée du projet en raison de ce qui est considéré comme une diminution de la participation de la haute direction et du manque de financement à long terme. La mise en œuvre plus lente que prévu et la pandémie de COVID-19 ont limité l’expansion de ces partenariats à l’échelle communautaire.

Les CCSA sont considérés comme un mécanisme efficace pour appuyer la mobilisation des Autochtones et la prestation de conseils et de recommandations aux organismes de réglementation et aux décideurs fédéraux. Les caucus autochtones des deux CCSA ont fourni de nombreux conseils et recommandations au gouvernement fédéral, mais ils estiment que les réponses du gouvernement ont été trop lentes, ce qui a eu des répercussions négatives sur les relations fondées sur la confiance. Le mandat des CCSA n’est pas clair quant à savoir qui a le pouvoir de formuler des recommandations au gouvernement et comment le consensus est défini du point de vue des CCSA, ce qui peut contribuer aux retards dans la formulation des réponses officielles des ministères fédéraux.

Quoi qu’il en soit, les membres du caucus autochtone et certains dirigeants fédéraux ont indiqué que les CCSA ont contribué efficacement à répondre aux préoccupations des Autochtones et ont aidé les projets à progresser à un rythme plus rapide que ce qui aurait été le cas sans les CCSA. Il y a également des preuves que les CCSA contribuent à favoriser un changement systémique plus vaste, y compris un changement organisationnel au sein de la REC et l’examen de l’expansion des programmes de surveillance autochtone à d’autres projets énergétiques.

Efficacité et économie des CCSA

On considère généralement que la composition et la structure des CCSA sont adéquates. Il y a des preuves que des processus et des outils ont été élaborés pour appuyer les CCSA et que les accords de contribution du CCSA ont également appuyé des projets conçus pour accroître l’accès des Autochtones à l’information, aux outils et/ou à d’autres ressources concernant le développement des infrastructures énergétiques. Toutefois, il faut en faire plus. Pour accroître la compréhension mutuelle, les membres du caucus autochtone pourraient bénéficier d’une formation initiale sur l’appareil gouvernemental, tandis que les représentants fédéraux pourraient bénéficier d’une formation conforme à l’appel à l’action no 57 de la Commission de vérité et réconciliation et à la compréhension des répercussions des traumatismes intergénérationnels.

De plus, la majorité des personnes interrogées dans le cadre de cette évaluation ont indiqué que le Secrétariat du CCSA ne fonctionne pas de façon optimale. Il a connu un taux de roulement élevé, y compris le personnel de l’unité des subventions et des contributions (S et C) (responsable de près de 75 % des dépenses prévues de RNCan). L’utilisation de mesures de dotation temporaires et le manque de planification prospective qui affecte les ressources (argent et personnel) aux priorités peuvent limiter la capacité du Secrétariat de soutenir pleinement les attentes des caucus autochtones des CCSA. Compte tenu de ces défis, le caucus autochtone du CCSA-TMX aimerait que le Secrétariat se positionne structurellement à l’extérieur du gouvernement et relève directement du caucus autochtone. Les membres du caucus autochtone du CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3 appuient également un secrétariat distinct, mais pas nécessairement à l’extérieur du gouvernement. Les membres du caucus autochtone, en particulier ceux du CCSA-TMX, souhaitent également des processus et des pratiques de gouvernance plus solides, la gestion des connaissances des documents du CCSA et la délégation des pouvoirs et de la prise de décisions. Les lacunes dans ce domaine ont peut-être entraîné des inefficacités causées par la révision des décisions lorsque des changements sont apportés à la direction.

Au cours des cinq premières années d’exploitation (2016-2017 à 2020-2021), le gouvernement fédéral a dépensé environ 7 millions de dollars de moins que prévu pour les CCSA. Cette situation est en grande partie attribuable aux retards dans l’établissement des comités, à la COVID-19 et à divers facteurs qui contribuent à une répartition plus lente que prévu des S et C (p. ex., la sensibilisation ou la capacité des communautés à demander des fonds, les obstacles administratifs, etc.). Les CCSA ont eu la possibilité de reporter les fonds non dépensés aux exercices futurs. Bien que les résultats connexes dépassent la portée temporelle de la présente évaluation, les données financières indiquent qu’en 2021-2022, les dépenses réelles de RNCan et de la REC ont dépassé les dépenses prévues.

Le manque actuel de financement à long terme pour les CCSA limite la capacité des comités de faire des investissements plus stratégiques et est perçu par les membres du caucus autochtone comme une atteinte à la confiance dans l’engagement continu du gouvernement fédéral à soutenir les comités. Bien que des changements aient été apportés récemment, les membres du caucus autochtone du CCSA-TMX ont également perçu que l’administration des S et C continue d’être inefficace et paternaliste, et ne reflète pas les engagements envers la réconciliation et l’autodétermination.

Recommandations

Voici un résumé des recommandations de l’évaluation. Le texte complet de chaque recommandation se trouve à l’annexe A.

  1. Entreprendre des discussions stratégiques afin de s’entendre sur la vision des CCSA pour l’avenir, y compris les aspects de la prise de décisions commune et de l’élaboration conjointe future.
  2. Continuer de faire évoluer et d’élaborer des programmes de surveillance autochtone plus durables pour les CCSA, en assurant l’uniformité de la rémunération, l’investissement continu dans le perfectionnement des compétences et la gestion des attentes des surveillants autochtones quant à la durabilité de ces postes.
  3. Dans l’esprit d’un engagement envers la durée de vie du projet, il est recommandé que chaque comité élabore un plan stratégique à long terme qui définit sa vision, ses résultats ultimes et ses priorités stratégiques axées sur la nature à long terme de ces projets.
  4. Amorcer des discussions sur les ententes de financement à long terme, comme l’établissement des CCSA en tant qu’initiative permanente assortie d’un financement permanent ou d’un financement sous forme de contribution à plus long terme (p. ex., 10 ans).
  5. Élaborer une définition commune du « consensus » en ce qui concerne les conseils et les recommandations au gouvernement et les conditions des réponses du gouvernement, ainsi qu’un processus officiel pour appuyer la réception et le suivi des conseils et des recommandations du CCSA au gouvernement.
  6. Effectuer un examen de la gouvernance afin de déterminer et de prioriser les politiques, les procédures et les pratiques de gouvernance du CCSA qui nécessitent un renforcement et l’élaboration d’un plan pour combler les lacunes. De plus, il devrait veiller à ce que tous les renseignements liés aux activités des CCSA se trouvent sur un lecteur accessible et partagé et à ce que les comités reçoivent régulièrement des mises à jour financières.
  7. Veiller à ce que les caucus autochtones disposent des ressources nécessaires pour entreprendre des consultations en personne et en ligne avec les membres des nations et des communautés susceptibles d’être touchées.
  8. Déterminer où le Secrétariat du CCSA devrait être placé pour assurer l’efficacité des opérations et l’atteinte des résultats. Si la décision est prise de maintenir le Secrétariat au sein du gouvernement, élaborer un plan de dotation pour le Secrétariat (y compris l’unité des S et C) avec les postes, les niveaux, les compétences et les aptitudes nécessaires pour appuyer chaque CCSA.
  9. Examiner sous l’angle autochtone, élaborer conjointement et reformuler le modèle logique du CCSA, au besoin. Cet examen devrait viser à obtenir un accord sur les extrants et les résultats attendus des CCSA, les indicateurs de rendement clés et le calendrier de la collecte des données pour guider la surveillance et l’évaluation continues, ainsi que le futur cadre d’évaluation.
  10. Surveiller les retombées économiques de ces grands projets énergétiques pour les nations et les communautés autochtones susceptibles d’être touchées et en faire rapport.

Réponse de la direction et plan d’action

« Nous devons nous préparer à une vie de protection. »

John Etzel, Première Nation TSAWOUT
Table ronde des aînés, rassemblements à l’échelle de la ligne du CCSA-TMX, le 7 novembre 2023

Nous sommes heureux de fournir des commentaires sur réponse de la direction et plan d’action (RDPA) à l’évaluation des grands projets par les comités consultatifs et de surveillance autochtones (CCSA). Bien que les CCSA mettent l’accent sur la conformité aux conditions pour différents projets et fassent appel à différents organismes de réglementation, le cadre des lois, des règlements et des politiques fédéraux qui régissent la surveillance de la construction et de l’exploitation des projets est commun aux deux – en fait, à tous les projets – qui font appel à la réglementation fédérale.

John Gaventa, chercheur, dans son ouvrage intitulé « Finding the Spaces for Change: A Power Analysis », porte sur trois types d’espaces : fermés, invités et créés. Pour les peuples autochtones, la surveillance réglementaire des grands projets se fait principalement dans des espaces clos : les peuples autochtones y participent peu ou pas du tout. À l’occasion, nous voyons des espaces invités : Les peuples autochtones peuvent participer, mais seulement sur invitation des décideurs de la Couronne. Dans les espaces invités, les peuples autochtones ont peu ou pas de possibilités de concevoir conjointement ou de façonner l’espace où se déroule la participation. Malgré les meilleures intentions, les CCSA fonctionnent en grande partie comme des lieux invités, parce que les changements dans les cadres réglementaires ne se produisent que selon les priorités et les échéanciers fédéraux.

Nos deux caucus respectifs ont toujours exprimé clairement le désir de créer des espaces où la prise de décisions dirigée par les Autochtones se fait dans des espaces créés par les peuples autochtones. Cet objectif est énoncé tout au long du rapport d’évaluation.

Notre réponse au PARD est la suivante : nous devons en faire plus, être plus et mieux en créant des espaces pour l’expertise autochtone et l’excellence dans la surveillance des grands projets. C’est le mandat que nous ont confié les résidents des communautés vivant le long des routes de transport maritime et des pipelines touchés par les projets de TMX et du projet de remplacement de la canalisation 3. Ils nous ont dit à maintes reprises qu’elles ne font pas confiance à la surveillance des grands projets, à moins que les peuples autochtones n’y participent, à chaque étape.

Une réglementation est faible s’il n’inspire pas confiance. Nous continuerons de travailler avec les organismes de réglementation fédéraux pour cerner les lacunes dans les réglementations, où les organismes de réglementation autochtones pourraient compléter ou offrir des solutions de rechange aux cadres fédéraux actuels. Nous avons hâte de voir le travail qui nous attend.

Raymond Cardinal
Président, Caucus autochtone
Comité consultatif et de surveillance autochtone sur le projet Trans Mountain

Richard Aisaican
Président, Caucus autochtone
Comité consultatif et de surveillance autochtone du projet de remplacement de la canalisation 3

Voici un résumé des mesures de gestion prévues en réponse aux recommandations de l’évaluation. Le texte complet de chaque mesure de gestion se trouve à l’annexe A.

Résumé des mesures de gestion prévues en réponse aux recommandations de l’évaluation
Version texte

La figure présente un résumé des mesures de gestion prévues en réponse aux recommandations de l’évaluation, présentées en fonction de différents jalons. Ces renseignements sont tels qu’ils sont présentés dans le tableau suivant.

Jalons Mesures de gestion
Terminé : 2022-2023
  • Avril 2022 : Nouveau modèle de financement plus réactif adopté pour les deux CCSA.
  • Novembre 2022 : Présentation de la mise à jour du Règlement sur les accords ministériels autochtones (RAMA) au CCSA-TMX.             
Prévu ou terminé : 2023-2024
  • Été 2023 : Élaboration conjointe de la mesure 34 du plan d’action de la Loi sur la Déclaration des Nations Unies (LDNA).
  • Été et novembre 2023 : Mobilisation des communautés du projet TMX et du projet de remplacement de la canalisation 3.
  • Novembre 2023 : Présentation de propositions pour le budget de 2024.
  • Décembre 2023 : Début des mises à jour de base du mandat du CCSA
  • Janvier 2024 : Début des discussions sur le modèle logique avec les groupes de travail.
  • Mars 2024 : Établissement de relations pour la Stratégie nationale de surveillance autochtone (SA) du CCSA/de la REC.
Avril 2024
  • Début des discussions sur la gouvernance, le base du mandat et l’orientation à long terme (en fonction des décisions de financement du gouvernement).
  • Entreprendre les mises à jour importantes du mandat du CCSA (y compris les principes de consensus).
  • Commencer à élaborer des stratégies pour la mécanique de la « boucle de communication » et du « stationnement » afin d’obtenir des conseils pour le gouvernement.
  • Analyse de tous les fonds de S et C du CCSA (passés et actuels), y compris les renseignements sur les répercussions et les avantages pour la communauté, regroupés dans un tableau de bord et publiés sur les deux sites Web du CCSA.
  • Forum national annuel de surveillance autochtone (SA)
2024-25
  • Juin 2024 : Rédiger les plans de travail du sous-comité et du caucus autochtone.
  • Juin 2024 : Amorcer l’élaboration conjointe de plans de mise en œuvre en fonction de la décision du budget de 2024.
  • Juin 2024 : Mettre sur pied des ateliers sur la stratégie nationale de GI.
  • Juillet 2024 : Lancer une discussion sur les indicateurs de rendement clés.
  • Juillet 2024 : Examiner les répercussions et les ressources requises pour un secrétariat externe du CCSA.
  • Été 2024 : Terminer le programme du sous-comité socio-économique (SCSE) du CCSA-TMX.
  • Septembre 2024 : Production des rapports du forum et des ateliers sur la SA.
  • Septembre 2024 : Ébauche du plan stratégique pour l’élaboration des titres de compétences en SA.
  • Novembre 2024 : Plan stratégique pour les titres de compétence en SA finalisé.
  • Décembre 2024 : Amélioration de la stratégie nationale de SA.
Date d’achèvement prévue du RDPA
  • Juin 2024 : Recommandation 5 terminée
  • Novembre 2024 : Les recommandations 1, 3, 4 et 8 sont terminées.
  • Décembre 2024 : Recommandation 7 terminée.
  • Mars 2025 : La recommandation 2 est terminée (c.-à-d. la stratégie nationale initiale de GI peut être examinée par les CCSA).
  • Novembre 2025 : La recommandation 9 est terminée (c.-à-d. valider le modèle logique lors des rassemblements à l’échelle de la ligne).
  • Décembre 2025 : Recommandation 10 terminée.
  • Mars 2027: Recommandation 6 terminée.

Annexe A : Recommandations détaillées, réponse de la direction et plan d’action

Recommandation Réponse de la direction et plan d’action Postes de responsabilité Principales étapes
Recommandation 1 : Il est recommandé que chaque CCSA, dirigé par les coprésidents, entreprenne des discussions stratégiques afin de s’entendre sur la vision des CCSA pour l’avenir, , y compris les aspects de la prise de décision commune et d’élaboration conjointe future. Cette vision devrait orienter les discussions sur le modèle le plus approprié pour chaque CCSA, y compris la participation révue et l’engagement de la haute direction de chaque ministère fédéral participant, et les changements devraient être pris en compte dans le mandat, au besoin. La direction est d’accord. L’élaboration de la vision future des CCSA des projets TMX et Canalisation 3 est en cours. Les discussions se poursuivront, y compris les activités de mobilisation et de sensibilisation régulières avec les dirigeants des nations touchées. Le plan d’action en réponse à la recommandation 1 est décrit ci-dessous.

Date d’achèvement prévue : novembre 2024 (date cible pour valider la vision auprès des communautés lors des rassemblements à l’échelle de la canalisation)
  1. La mobilisation des nations touchées se poursuivra et orientera l’avenir du programme.
Responsables :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Coprésident autochtone du CCSA-Canalisation 3
  • Été 2023 : Clôture des consultations régionales
  • Novembre 2023 : Rassemblement à l’échelle de la canalisation – poursuite de la collaboration avec les communautés
  1. À l’avenir, les conversations porteront sur des facteurs comme la façon dont le rôle du secrétariat est administré, la proportion de financement pur le travail lié aux projets communautaires, la composition du caucus autochtone, et la surveillance de l’effectif de soutien (employeurs, responsables de programme, TI, soutien administratif, etc.).
Responsables :
  • Directeur général, Partenariats et engagement, Nòkwewashk, RNCan
Soutien :
  • Représentant Établissement de relations pour la Stratégie nationale du CCSA de la REC
  • Représentant du CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3 de la REC
  • Avril 2024 : prise de la décision de financement du gouvernement pour éclairer les discussions sur la planification à long terme. Les CCSA élaboreront des plans de travail et des budgets pour l’affectation des fonds.
  • Décembre 2023 : Début de la mise à jour élémentaire du mandat (p. ex., remplacerl’ONE par REC), qui doit être terminée d’ici mars 2024
  • Avril 2024 : Début de la mise à jour de fond du mandat, qui doit être terminée d’ici juillet 2024
  1. Le mandat de chaque CCSA fera l’objet d’un examen stratégique et sera actualisé au besoin, y compris en définissant plus clairement la participation et l’engagement de la REC et des autres ministères fédéraux. Les autres modifications porteront sur les enseignements retenus et la mise à jour du modèle de mise en œuvre, y compris le financement, la gouvernance et les domaines de travail.
Responsables :
  • Directeur général, Partenariats et engagement, Nòkwewashk, RNCan
Soutien :
  • Représentants fédéraux du CCSA-TMX de TC, d’ECCC, du MPO et de la GCC Représentant du CCSA-TMX de la REC Représentant du CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3 de la REC
Recommandation 2 : Il est recommandé que la REC, en collaboration avec les CCSA, continue d’évoluer et d’élaborer des programmes de surveillance autochtone plus durables pour les CCSA, en assurant l’uniformité de la rémunération, l’investissement continu dans le perfectionnement des compétences, et de gérer les attentes des SA quant à la viabilité de ces postes. La direction est d’accord avec la recommandation d’évoluer et d’élaborer conjointement la profession de surveillant autochtone (SA). Il est essentiel que l’élaboration de la surveillance autochtone en tant que profession demeure du ressort des experts en la matière autochtones. La REC entend collaborer efficacement avec les surveillants autochtones en cultivant et en maintenant des relations avec ces derniers et en leur offrant des possibilités à long terme. De plus, la REC aide les CCSA à établir des relations parallèles avec d’autres ministères afin d’élargir la portée de la surveillance autochtone. Le plan d’action en réponse à la recommandation 2 est décrit ci-dessous.

Date d’achèvement prévue : mars 2025
  1. Élaboration d’un plan stratégique pour créer un titre de compétences pour la surveillance autochtone et sa mise en œuvre.
Responsables :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Coprésident autochtone du CCSA, du projet de remplacement de la Canalisation 3
Soutien :
  • Directeur général, s Partenariats et engagement, Nòkwewashk, RNCan
  • Présidents des sous-comités des CCSA
  • Vice-président, Opération sur le terrain, REC
Soutien supplémentaire :
  • Les représentants fédéraux du CCSA-TMX établissent des liens avec les programmes d’inspection ministériels : TC, ECCC, MPO, GCC
  • Septembre 2024 : Ébauche du plan stratégique disponible
  • Novembre 2024 : Plan stratégique finalisé
  1. Communiquer les leçons tirées de la surveillance terrestre et marine et participation des surveillants autochtones à la prestation de conseils d’experts pour l’avancement des régimes de réglementation.
  • Avril 2024 : Forum annuel des surveillants autochtones
  • Septembre 2024 : Rapport du forum des surveillants autochtones
  1. Élaboration de la Stratégie nationale de surveillance autochtone de la REC. Depuis la création des CCSA, la REC a renforcé sa capacité internepour appuyer l’évolution de ces programmes. À la suite de l’engagement pris en 2021 d’élaborer une stratégie nationale de surveillance autochtone dans le cadre de la pourtée de la REC, des progrès ont été réalisés en matière d’affectation des ressources et de recherche, ce qui a mené à l’élaboration initiale du cadre de mobilisation. Ce cadre sera axé sur les structures et les objectifs de la REC dans sa relation avec les surveillants autochtones (SA), mais pas sur la profession de SA. L’élaboration du cadre comprend des des mécanismes de collecte de données et de production de rapports pour veiller à ce que le CCSA participe et soit informé tout au long du processus. De même, la REC a recruté et formé deux anciens surveillants autochtones dans le but d’obtenir le titre d’agent d’inspection, ce qui pourrait contribuer à l’élaboration de cheminements de carrière drables pour les surveillants autochtones. La REC maintiendra un pesonnel et un soutien adéquats pour les programmes de SA tout au long de l’élaboration du cadre.
Responsables :
  • Représentant du CCSA-TMX de la REC
  • Représentant du CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3 de la REC
  • Vice-présidents des opérations sur le terrain et des activités systémiques, REC
Soutien :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Coprésident autochtone du CCSA-Canalisation 3
  • Directeur général, Partenariats et engagement, Nòkwewashk, RNCan
  • Présidents des sous-comités du CCSA
Autres appuis :
  • Les représentants fédéraux du CCSA-TMX établissent des liens avec les programmes d’inspection ministériels : TC, ECCC, MPO, GCC
  • Mars 2024 : Établissement de relations pour la Stratégie nationale du CCSA de la REC
  • Juin 2024 : Début des ateliers sur la stratégie nationale
  • Septembre 2024 : Production de rapport « Ce que nous avons entendu »
  • Décembre 2024 : Prectionnement et collecte de renseignements
  • Mars 2025 : Stratégie nationale initiale disponible pour examen par le CCSA
Recommandation 3 : Il est recommandé que les CCSA et le gouvernement fédéral élaborent une définition commune du terme « consensus » en ce qui concerne les avis et recommandations au gouvernement et les conditions des réponses de celui-ci, ainsi qu’un processus structuré visant à faciliter la réception et le suivi des avis et recommandations des CCSA au gouvernement (p. ex., accuser réception des avis ou recommandations; clarifier les domaines dans lesquels les CCSA peuvent formuler des avis ou des recommandations; s’engager sur les délais de réponse du gouvernement aux avis ou aux recommandations des CCSA une fois qu’ils ont été reçus; et, enfin, assurer le suivi des réponses aux CCSA). La direction est d’accord. Dans le cadre de l’élaboration du plan stratégique (recommandation 4), les CCSA des projets TMX et Canalisation 3 définiront la stratégie à long terme, qui contribuera à orienter la formulation des avis. Elle comprendra les mesures décrites ci-dessous en réponse à la recommandation 3.

Date d’achèvement prévue : novembre 2024 (date cible à valider avec les communautés lors des rassemblements à l’échelle de la canalisation)
  1. Mise en œuvre d’une boucle de communication et de ressources appropriées et accessibles pour que les avis puissent être reçus et que l’on puisse y répondre pour les deux CCSA. Le destinataire de l’avis doit respecter un délai pour transmettre sa réponse. Les avis doivent être recueillis dans un registre et une stratégie doit être élaborée pour organiser des discussions sur les points inscrits audit registre afin de remédier aux problèmes.
Responsables :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Coprésident fédéral et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-TMX
  • Coprésident autochtone du CCSA-Canalisation 3
  • Coprésident fédéral du CCSA-Canalisation 3 et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-Canalisation 3
Soutien :
  • Représentant du CCSA-TMX de la REC
  • Représentant du CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3 de la REC
  • Avril 2024 : Début des travaux sur le mécanisme de la « boucle de communication » et création du registre sur Google Drive
  1. Lors de la planification continue du travail, les deux CCSA redéfiniront un cadre de mesure du rendement comprenant notamment des indicateurs de rendement clés (IRC) pertinents et des normes de service concernant les réponses.
Responsables :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Coprésident fédéral et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-TMX
  • Coprésident autochtone du CCSA-Canalisation 3
  • Coprésident fédéral du CCSA-Canalisation 3 et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-Canalisation 3
  • Juillet 2024 : entamer une discussion au sein des comités sur l’élaboration des IRC
  1. Une compréhension commune et des principes de consensus seront intégrés au mandat révisé (lien avec la recommandation 1).
Responsables :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Coprésident fédéral et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-TMX
  • Coprésident autochtone du CCSA-Canalisation 3
  • Coprésident fédéral du CCSA-Canalisation 3 et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-Canalisation 3
Soutien :
  • Représentant du CCSA-TMX de la REC
  • Représentant du CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3 de la REC
  • Avril 2024 : Discussion sur les principes de consensus dans le cadre de la mise à jour de fond du mandat.
Recommandation 4 : Dans l’esprit de l’engagement pris pour toute la durée de vie du projet, il est recommandé que chaque CCSA élabore un plan stratégique à long terme précisant sa vision, ses résultats ultimes et ses priorités stratégiques axées sur la nature à long terme de ce projet. Chacun de ces plans stratégiques à long terme devrait être étayé par un plan d’investissement quinquennal et par des plans de travail annuels dans lesquels sont définis les priorités, les engagements et les résultats escomptés en fonction des niveaux de financement approuvés, ainsi que les ressources affectées à la mise en œuvre des plans annuels. La direction est d’accord. En réponse à la recommandation 4, les CCSA des projets TMX et Canalisation 3 mènent des discussions sur la planification stratégique à long terme dans le cadre de la planification du travail à venir pour les cinq prochaines années. Le plan d’action en réponse à la recommandation 4 est décrit ci-dessous.

Date d’achèvement prévue : novembre 2024 (date cible à valider avec les communautés lors des rassemblements à l’échelle du tracé)
  1. [CAVIARDÉE]
Responsables :
  • Directeur général, Partenariats et engagement, Nòkwewashk, RNCan
Soutien :
  • Représentant du CCSA-TMX de la REC
  • Représentant du CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3 de la REC
  • Novembre 2023 : [CAVIARDÉE]
  1. Les comités produiront des plans de travail afin d’y énoncer les priorités annuelles. Ces plans de travail seront basés sur des objectifs stratégiques plus larges et sur des éléments de travail clés approuvés par les caucus autochtones, et intégreront les résultats des consultations régionales au sujet des projets TMX et Canalisation 3.
Responsables :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-TMX
  • Coprésident autochtone du CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3
  • Coprésident fédéral du CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3 et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3
  • Juin 2024 : Soumission des ébauches de plan de travail des sous-comités et des caucus autochtones
Recommandation 5 : Il est recommandé que RNCan entame des discussions relatives à des modalités de financement à plus long terme, telles que la mise en place des CCSA à titre d’initiative continue dotée d’un financement permanent ou d’un financement sous forme de contribution à plus long terme (p. ex., sur dix ans). D’autres modalités de financement seraient nécessaires si la décision était prise de transférer le secrétariat des CCSA à un organisme externe dirigé par des Autochtones. La direction est d’accord. Les nations touchées ont fait part de leur objectif à long terme de créer un organisme de réglementation énergétique autochtone, financièrement indépendant, soutenu par la mise en œuvre de la Loi sur la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (DNUDPA). Les discussions en matière de gouvernance permettront d’élaborer des mesures qui, à l’avenir, seront intégrées dans les modalités applicables aux subventions et aux contributions. Les étapes exploratoires en réponse à la recommandation 5 sont décrites ci-dessous.

Date d’achèvement prévue : Juin 2024
  1. Discussions directes entre les caucus autochtones, les dirigeants et les organismes centraux, sur la base des décisions de financement du gouvernement
Responsables :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Coprésident fédéral et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-TMX
  • Coprésident autochtone du CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3
  • Coprésident fédéral du CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3 et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3
  • Avril 2024 : Discussions terminées.
  1. Participer à la mise en œuvre de la mesure 34 du plan d’action de la DNUDPA.
Responsables :
  • Directeur général, Partenariats et engagement, Nòkwewashk, RNCan
  • Vice-président de la transparence et de la mobilisation stratégique, REC
Soutien :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Coprésident autochtone du CCSA-Canalisation 3
  • Été 2023 : Élaboration conjointe de la mesure relative au plan d’action.
  • Les futurs jalons sont en cours de détermination dans le cadre du processus de mise en œuvre du plan d’action de la DNUDPA.
  1. Participer à l’élaboration du Règlement sur les accords ministériels autochtones (RAMA).
Responsables :
  • Directeur général, Partenariats et engagement, Nòkwewashk, RNCan
Soutien :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Coprésident autochtone du CCSA-Canalisation 3
  • Vice-président des activités systémiques, REC
  • Novembre 2022 : Mise à jour sur le RAMA présentée au CCSA-TMX
  1. Plan stratégique à long terme précisant l’étendue des travaux (à savoir les travaux qui seraient considérés comme dépassant le cadre d’autorité des programmes sur les projets TMX ou Canalisation 3) et autres projets réglementés par la REC.
Responsables :
  • Directeur général Partenariats et engagement, Nòkwewashk, RNCan
  • Coprésident fédéral et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-TMX
  • Coprésident fédéral du CCSA-Canalisation 3 et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-Canalisation 3
  • Représentant du CCSA-TMX de la REC
  • Représentant du CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3 de la REC
Soutien :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Coprésident autochtone du CCSA-Canalisation 3
  • Avril 2024 : Début des discussions sur la mise en œuvre des décisions de financement du gouvernement
  1. Étudier les exemples existants pour obtenir des modalités de financement à long terme, sur la base des décisions de financement du gouvernement.
Responsables :
  • Directeur général, Partenariats et engagement, Nòkwewashk, RNCan
Avril 2024 : lancement des discussions sur les approches de financement à long terme
Recommandation 6 : Il est recommandé que RNCan, en collaboration avec les CCSA, effectue un examen de la gouvernance afin de déterminer et d’établir l’ordre de priorité des politiques, procédures et pratiques de gouvernance du CCSA qui nécessitent un renforcement et l’élaboration d’un plan pour combler les lacunes. De plus, il devrait veiller à ce que tous les renseignements liés aux activités des CCSA se trouvent sur un lecteur accessible et partagé et à ce que les comités reçoivent régulièrement des mises à jour financières. Dans ce dernier cas, tous les ministères participants seraient tenus de faire un suivi constant et de produire des rapports au moins une fois par année sur leurs dépenses du CCSA, les progrès réalisés à l’égard des résultats et les obstacles à l’atteinte des résultats. La direction est d’accord. En réponse à la recommandation 6, les CCSA des projets Canalisation 3 et TMX procéderont à un examen des politiques, procédures et pratiques de gouvernance des comités et des sous-comités, mettront en évidence les points forts et les possibilités d’amélioration et apporteront des mises à jour aux politiques, aux procédures, aux mandats, aux modalités de programme et aux autres mesures des CCSA, au besoin, afin d’assurer une meilleure concordance avec les priorités. Responsables :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Coprésident du caucus fédéral et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-TMX
  • Coprésident autochtone du CCSA-Canalisation 3
  • Coprésident fédéral du CCSA-Canalisation 3 et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-Canalisation 3
Les décisions de financement du gouvernement, prévues pur avril 2024, contribueront à alimenter les discussions sur la gouvernance.

Date d’achèvement prévue : mars 2027
Recommandation 7 : L’objectif, le travail et les possibilités de financement des CCSA doivent être communiqués de manière plus efficace aux nations et communautés potentiellement touchées. Par conséquent, RNCan devrait veiller à ce que les caucus autochtones soient adéquatement dotés en ressources pour entamer un dialogue en personne et virtuel avec les membres des nations et communautés potentiellement touchées. La direction est d’accord. En 2022, les deux CCSA ont adopté un modèle de financement plus réactif qui confère des capacités renforcées aux programmes de dotation et de sensibilisation des caucus autochtones, et ce, afin de favoriser une communication constructive avec les communautés potentiellement touchées. L’utilisation stratégique et adaptative des médias sociaux et d’autres outils techniques se poursuivra afin de mieux faire connaître les CCSA au sein des nations touchées. Les plans visant à ce que les deux CCSA mettent en œuvre les décisions prises dans le cadre du Budget de 2024 seront élaborés de manière conjointe. Cela permettra de confirmer les coûts et le calendrier et d’éclairer les futures décisions en matière de planification. Responsables :
  • Directeur général, Partenariats et engagement, Nòkwewashk, RNCan
  • Coprésident fédéral et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-TMX
  • Coprésident fédéral du CCSA-Canalisation 3 et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-Canalisation 3
  • Juin 2024 : Amorcer l’élaboration conjointe de la version provisoire de plans de mise en œuvre
  • Décembre 2024 : Finaliser les plans de mise en œuvre
Recommandation 8 : RNCan devrait entamer des discussions avec les membres des CCSA afin de déterminer où le secrétariat des CCSA devrait être installé pour garantir l’efficacité des activités et l’obtention de résultats. Si la décision est prise de maintenir le secrétariat au sein du gouvernement, il est recommandé que RNCan, en concertation avec les membres des CCSA, élabore un plan de dotation pour le secrétariat (y compris l’unité des S et C), en y indiquant les postes, les niveaux et les compétences nécessaires pour appuyer chaque CCSA. En ce qui concerne la dotation du secrétariat, la préférence devrait être donnée aux employés autochtones. Du fait de la nature à long terme de ces comités, RNCan devrait demander l’autorisation de doter le secrétariat au moyen de mesures de dotation permanentes. La direction est partiellement d’accord. En réponse à la recommandation 8, RNCan continuera à mettre en place des équipes de secrétariat efficaces en attirant, en recrutant, en maintenant en poste et en perfectionnant des effectifs pour ce travail unique. La préférence sera donnée aux employés autochtones.

Les CCSA, dans le cadre de l’examen global de la gouvernance qui relève de la planification stratégique à long terme des CCSA, évaluera l’incidence d’un placement du secrétariat à l’extérieur du gouvernement et les ressources nécessaires à un tel placement, et définiront clairement les rôles et les responsabilités (se reporter à la recommandation 5).
Responsables :
  • Directeur général, Partenariats et engagement, Nòkwewashk, RNCan
  • Coprésident fédéral et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-TMX
  • Coprésident fédéral du CCSA-Canalisation 3 et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-Canalisation 3
Soutien :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Coprésident autochtone du CCSA-Canalisation 3
  • Représentant du CCSA-TMX de la REC
  • Représentant du CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3 de la REC
  • Juillet 2024 : Examiner l’incidence d’un placement du secrétariat à l’extérieur du gouvernement et les ressources nécessaires à un tel placement
  • Novembre 2024 : Valider l’approche proposée pour le secrétariat avec les communautés lors des rassemblements à l’échelle de la canalisation
Recommandation 9 : Il est recommandé que RNCan, en collaboration avec les représentants de chaque CCSA, examine le modèle logique des CCSA du point de vue autochtone (p. ex., visions du monde des Autochtones), l’élabore conjointement et le reformule au besoin. Cet examen devrait permettre de convenir des extrants et des résultats escomptés des CCSA, des indicateurs de rendement clés et du calendrier de collecte de données pour éclairer la surveillance et l’évaluation en cours, ainsi que le futur cadre d’évaluation. La direction est d’accord. Le plan d’action en réponse à la recommandation 9 est décrit ci-dessous.

Date d’achèvement prévue : novembre 2025 (date cible pour valider le modèle logique des CCSA avec les communautés lors des rassemblements à l’échelle de la canalisation)
  1. L’élaboration conjointe d’un modèle logique permettrait d’appuyer les futures évaluations, ainsi que le cadre de rendement cité mentionné en réponse à la recommandation 3. Il est également nécessaire d’obtenir la contribution des nations touchées : un nouveau modèle logique pourrait être un sujet à aborder lors des futurs événements de consultation à l’échelle de la région ou à l’échelle du tracé (recommandation 7).
Responsables :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Coprésident fédéral et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-TMX
  • Coprésident autochtone du CCSA-Canalisation 3
  • Coprésident fédéral du CCSA-Canalisation 3 et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-Canalisation 3
Soutien :
  • Représentants fédéraux de TC, d’ECCC, du MPO et de la GCC au CCSA-TMX
  • Représentant du CCSA-TMX de la REC
  • Représentant du CCSA du projet de remplacement de la canalisation 3 de la REC
  • Janvier 2024 : Entamer les discussions sur le modèle logique avec les groupes de travail
  1. Pour obtenir des conseils sur un modèle logique approprié sur le plan culturel, les CCSA mettront en place des groupes de travail réunissant des aînés ou des jeunes. Ces groupes de travail ou cercles pourront également fournir des orientations sur les plans stratégiques globaux et les modèles de gouvernance visés dans la recommandation 4.
Responsables :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Coprésident fédéral et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-TMX
  • Coprésident autochtone du CCSA-Canalisation 3
  • Coprésident fédéral du CCSA-Canalisation 3 et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-Canalisation 3
  • Novembre 2024 : Discuter de la formation de groupes de travail lors des rassemblements à l’échelle du tracé dans le but d’alimenter le modèle logique
Recommandation 10 : Il est recommandé que RNCan surveille les avantages économiques que retirent les nations et communautés potentiellement touchées par ces grands projets énergétiques, et qu’il établisse des rapports à ce sujet. La direction est partiellement d’accord. Les nations demandent à obtenir des rapports financiers pertinents et accessibles, mais les avantages économiques totaux que retirent les nations autochtones potentiellement touchées sont souvent inscrits dans des accords confidentiels conclus entre le promoteur et la nation. Il est possible de contraindre les promoteurs à communiquer le nombre d’accords conclus, mais cela ne répondra probablement pas aux attentes des nations potentiellement touchées. Les mesures adoptées par la direction en réponse à la recommandation 10 sont décrites ci-dessous.

Date d’achèvement prévue : décembre 2025, une fois que tous les ministères auront finalisé les plans de mise en œuvre et obtenu leur approbation, à la suite des décisions de financement du gouvernement attendues en 2024
  1. Une analyse de toutes les S et C des CCSA (actuelles et depuis la création des CCSA), y compris des renseignements sur les répercussions et les avantages pour les communautés, sera compilée dans un tableau de bord, puis publiée sur les sites Web des deux CCSA dans le cadre de mises à jour permanentes destinées aux nations touchées.
Responsables :
  • Directeur général, Partenariats et engagement, Nòkwewashk, RNCan
  • Directeur général de la mise en œuvre de la réconciliation, Nòkwewashk, RNCan
Soutien :
  • Directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-TMX
  • Coprésident fédéral du CCSA-Canalisation 3 et directeur de Nòkwewashk (RNCan) au CCSA-Canalisation 3
  • Directeur de la livraison et de la transformation des programmes, Nòkwewashk, RNCan
  • Avril 2024 : Commencer à analyser les montants en dollars après la fin de l’exercice financier
  1. Le Cadre national sur le partage des avantages (CNPA) est en cours d’élaboration et des indicateurs visant à mesurer le succès de sa mise en œuvre seront établis à la suite de la consultation des principaux intervenants et de l’élaboration des composantes essentielles du Cadre en collaboration avec les groupes autochtones.
Responsables :
  • Sous-ministre adjoint par intérim, Nòkwewashk, RNCan
  • Février 2024 : La mise en œuvre du CNPA doit commencer à partir de l’hiver 2024
  1. Le CCSA-TMX a déjà commencé un programme de surveillance socioéconomique qui sera achevé d’ici l’été 2024.
Responsables :
  • Coprésident autochtone du CCSA-TMX
  • Président du Sous-comité socioéconomique
Soutien :
  • Coprésident fédéral et directeur au CCSA-TMX
  • Été 2024 : Le programme du Sous-comité socioéconomique sera achevé

Détails de la page

Date de modification :